Paroles et traduction George Harrison - Simply Shady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
brought
the
juicer
Кто-то
принёс
соковыжималку,
I
thought
I'd
take
a
sip
Я
подумал,
глотну
разок.
Came
off
the
rails
so
crazy
Сошёл
с
катушек,
как
безумный,
My
senses
took
a
dip
Мои
чувства
дали
сбой.
Before
the
bottle
hit
the
floor
Прежде
чем
бутылка
упала
на
пол,
And
I'd
had
time
to
think
И
у
меня
было
время
подумать,
I
was
blinded
by
desire
Я
был
ослеплён
желанием,
The
elephant
turned
pink
Слон
стал
розовым.
And
the
rest
is
simply
shady
А
остальное
— просто
тень,
It's
all
been
done
before
Всё
это
уже
было.
But
it
doesn't
make
life
easy
Но
это
не
делает
жизнь
легче,
That's
for
sure
Это
уж
точно.
You
may
think
about
a
lady
Ты
можешь
думать
о
женщине,
Cause
yourself
a
minor
war
Устроить
себе
маленькую
войну,
And
your
life
won't
be
so
easy
anymore
И
твоя
жизнь
уже
не
будет
такой
простой.
No
sooner
had
I
sown
it
Не
успел
я
посеять,
When
I
began
to
reap
Как
начал
пожинать.
I
was
torn
from
shallow
water
Меня
вырвало
из
мелкой
воды
And
plunged
into
the
deep
И
бросило
в
пучину.
And
as
I
started
drowning
И
когда
я
начал
тонуть,
I
clung
onto
a
straw
Я
ухватился
за
соломинку,
That
somehow
kept
me
floating
Которая
каким-то
образом
держала
меня
на
плаву,
While
my
madness
craved
for
more
Пока
моё
безумие
жаждало
большего.
The
rest
is
simply
shady
Остальное
— просто
тень,
It's
all
been
done
and
more
Всё
это
уже
было
и
не
раз.
But
it
doesn't
make
life
easy
Но
это
не
делает
жизнь
легче,
That's
for
sure
Это
уж
точно.
A
pebble
in
the
ocean
Камешек
в
океане
Must
cause
some
kind
of
stir
Должен
вызвать
какое-то
волнение,
And
witnessed
by
the
silence
И
засвидетельствованный
тишиной,
Will
reach
from
here
to
there
Достигнет
отсюда
туда.
The
action
that
I've
started
Действие,
которое
я
начал,
Sometime
I'll
have
to
face
Когда-нибудь
мне
придётся
предстать
перед
ним
лицом
к
лицу.
My
influence
in
motion
Моё
влияние
в
движении,
Rebounding
back
through
space
Отражается
обратно
в
пространстве.
The
rest
is
simply
shady
Остальное
— просто
тень,
It's
all
been
done
before
Всё
это
уже
было.
But
it
doesn't
make
life
simple
Но
это
не
делает
жизнь
проще,
That's
for
sure
Это
уж
точно.
You
may
think
of
Sexy
Sadie
Ты
можешь
думать
о
Сексуальной
Сэди,
Let
her
in
through
your
front
door
Впустить
её
через
парадную
дверь,
And
your
life
won't
be
so
easy
anymore
И
твоя
жизнь
уже
не
будет
такой
простой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.