Paroles et traduction George Harrison - The Light That Has Lighted the World
I've
heard
how
some
people,
have
said
Я
слышал,
как
некоторые
люди
говорили:
That
I've
changed
Что
я
изменился.
That
I'm
not
what
I
was
Что
я
не
тот,
кем
был.
How
it
really
is
a
shame
Как
же
это
на
самом
деле
стыдно
The
thoughts
in
their
heads,
Мысли
в
их
головах,
Manifest
on
their
brow
Проявление
на
их
челе
Like
bad
scars
from
ill
feelings
Как
шрамы
от
дурных
чувств.
They
themselves
arouse
Они
сами
пробуждаются.
So
hateful
of
anyone
that
is
happy
Я
так
ненавижу
всех,
кто
счастлив.
Or
'free'
Или
"свободен"?
They
live
all
their
lives,
Они
живут
всю
свою
жизнь.
Without
looking
to
see
Не
глядя,
чтобы
увидеть.
The
light
that
has
lighted
the
world
Свет,
который
осветил
мир.
It's
funny
how
people,
just
won't
Забавно,
как
люди
просто
не
хотят
этого
делать.
Accept
change
Прими
перемены.
As
if
nature
itself
- they'd
prefer
Как
будто
сама
природа-они
бы
предпочли
...
Re-arranged
Все
перестроено.
So
hard
to
move
on
Так
трудно
двигаться
дальше
When
you're
down
in
a
hole
Когда
ты
в
яме.
Where
there's
so
little
chance,
Там,
где
так
мало
шансов
To
experience
soul
Испытать
душу.
I'm
greatful
to
anyone,
Я
великодушен
ко
всем,
That
is
happy
or
'free'
Это
счастье
или
"свобода".
For
giving
me
hope
За
то
что
дал
мне
надежду
While
I'm
looking
to
see
Пока
я
смотрю,
чтобы
увидеть
...
The
light
that
has
lighted
the
world
Свет,
который
осветил
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.