George Harrison - The Light That Has Lighted the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Harrison - The Light That Has Lighted the World




I've heard how some people, have said
Я слышал, как некоторые люди говорили:
That I've changed
Что я изменился.
That I'm not what I was
Что я не тот, кем был.
How it really is a shame
Как же это на самом деле стыдно
The thoughts in their heads,
Мысли в их головах,
Manifest on their brow
Проявление на их челе
Like bad scars from ill feelings
Как шрамы от дурных чувств.
They themselves arouse
Они сами пробуждаются.
So hateful of anyone that is happy
Я так ненавижу всех, кто счастлив.
Or 'free'
Или "свободен"?
They live all their lives,
Они живут всю свою жизнь.
Without looking to see
Не глядя, чтобы увидеть.
The light that has lighted the world
Свет, который осветил мир.
It's funny how people, just won't
Забавно, как люди просто не хотят этого делать.
Accept change
Прими перемены.
As if nature itself - they'd prefer
Как будто сама природа-они бы предпочли ...
Re-arranged
Все перестроено.
So hard to move on
Так трудно двигаться дальше
When you're down in a hole
Когда ты в яме.
Where there's so little chance,
Там, где так мало шансов
To experience soul
Испытать душу.
I'm greatful to anyone,
Я великодушен ко всем,
That is happy or 'free'
Это счастье или "свобода".
For giving me hope
За то что дал мне надежду
While I'm looking to see
Пока я смотрю, чтобы увидеть ...
The light that has lighted the world
Свет, который осветил мир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.