Paroles et traduction George Harrison - The Light That Has Lighted the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Light That Has Lighted the World
Свет, Озаривший Мир
I've
heard
how
some
people,
have
said
Я
слышал,
как
некоторые
говорят,
That
I've
changed
Что
я
изменился,
That
I'm
not
what
I
was
Что
я
не
тот,
кем
был,
How
it
really
is
a
shame
Как
это,
мол,
печально.
The
thoughts
in
their
heads,
Мысли
в
их
головах
Manifest
on
their
brow
Отражаются
на
их
лицах,
Like
bad
scars
from
ill
feelings
Словно
уродливые
шрамы
от
дурных
чувств,
They
themselves
arouse
Которые
они
сами
же
и
пробуждают.
So
hateful
of
anyone
that
is
happy
Так
полны
ненависти
к
каждому,
кто
счастлив
Or
'free'
Или
"свободен".
They
live
all
their
lives,
Они
проживают
всю
свою
жизнь,
Without
looking
to
see
Даже
не
пытаясь
увидеть
The
light
that
has
lighted
the
world
Свет,
озаривший
мир.
It's
funny
how
people,
just
won't
Забавно,
как
люди
просто
не
хотят
Accept
change
Принять
перемены,
As
if
nature
itself
- they'd
prefer
Словно
саму
природу
— они
предпочли
бы
So
hard
to
move
on
Так
трудно
двигаться
дальше,
When
you're
down
in
a
hole
Когда
ты
на
дне,
Where
there's
so
little
chance,
Где
так
мало
шансов
To
experience
soul
Познать
свою
душу.
I'm
greatful
to
anyone,
Я
благодарен
каждому,
That
is
happy
or
'free'
Кто
счастлив
или
"свободен",
For
giving
me
hope
За
то,
что
дарите
мне
надежду,
While
I'm
looking
to
see
Пока
я
пытаюсь
увидеть
The
light
that
has
lighted
the
world
Свет,
озаривший
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.