George Harrison - The Light That Has Lighted the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Harrison - The Light That Has Lighted the World




The Light That Has Lighted the World
Свет, Озаривший Мир
I've heard how some people, have said
Я слышал, как некоторые говорят,
That I've changed
Что я изменился,
That I'm not what I was
Что я не тот, кем был,
How it really is a shame
Как это, мол, печально.
The thoughts in their heads,
Мысли в их головах
Manifest on their brow
Отражаются на их лицах,
Like bad scars from ill feelings
Словно уродливые шрамы от дурных чувств,
They themselves arouse
Которые они сами же и пробуждают.
So hateful of anyone that is happy
Так полны ненависти к каждому, кто счастлив
Or 'free'
Или "свободен".
They live all their lives,
Они проживают всю свою жизнь,
Without looking to see
Даже не пытаясь увидеть
The light that has lighted the world
Свет, озаривший мир.
It's funny how people, just won't
Забавно, как люди просто не хотят
Accept change
Принять перемены,
As if nature itself - they'd prefer
Словно саму природу они предпочли бы
Re-arranged
Переделать.
So hard to move on
Так трудно двигаться дальше,
When you're down in a hole
Когда ты на дне,
Where there's so little chance,
Где так мало шансов
To experience soul
Познать свою душу.
I'm greatful to anyone,
Я благодарен каждому,
That is happy or 'free'
Кто счастлив или "свободен",
For giving me hope
За то, что дарите мне надежду,
While I'm looking to see
Пока я пытаюсь увидеть
The light that has lighted the world
Свет, озаривший мир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.