Paroles et traduction George Harrison - Tired Of Midnight Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired Of Midnight Blue
Устал от полуночной синевы
The
sun
came
into
view
Солнце
показалось
из-за
горизонта,
As
I
sat
with
the
tears
in
my
eyes
Когда
я
сидел
со
слезами
на
глазах.
The
sun
came
up
on
you
Солнце
взошло
над
тобой,
And
as
you
smiled,
the
teardrop,
it
dried
И
когда
ты
улыбнулась,
слезинка
высохла.
I
don't
know
where
I
had
been
Я
не
знаю,
где
я
был,
But
I
know
what
I
have
seen
Но
я
знаю,
что
я
видел,
Made
me
chill
right
to
the
bone
Это
пробрало
меня
до
костей.
Made
me
wish
that
I'd
stayed
home
along
with
you
Заставило
меня
пожалеть,
что
я
не
остался
дома
с
тобой.
Tired
of
midnight
blue
Устал
от
полуночной
синевы.
The
sun
came
up
so
high
Солнце
поднялось
так
высоко,
And
as
it
shone,
I
realized
your
love
И
когда
оно
светило,
я
осознал
твою
любовь.
The
sun
shone
in
your
eyes
Солнце
светило
в
твоих
глазах,
And
as
you
smiled,
you
realized
it
too
И
когда
ты
улыбнулась,
ты
тоже
это
осознала.
Don't
know
where
I
had
been
Не
знаю,
где
я
был,
But
I
know
what
I
have
seen
Но
я
знаю,
что
я
видел,
Made
me
chill
right
to
the
bone
Это
пробрало
меня
до
костей.
Made
me
wish
that
I'd
stayed
home
with
you
Заставило
меня
пожалеть,
что
я
не
остался
дома
с
тобой.
Tired
of
midnight
blue
Устал
от
полуночной
синевы.
I
don't
know
where
I
had
been
Я
не
знаю,
где
я
был,
But
I
know
what
I
have
seen
Но
я
знаю,
что
я
видел,
Made
me
chill
right
to
the
bone
Это
пробрало
меня
до
костей.
Made
me
wish
that
I'd
stayed
home
with
you
Заставило
меня
пожалеть,
что
я
не
остался
дома
с
тобой.
Tired
of
midnight
blue
Устал
от
полуночной
синевы.
The
sun
went
down
the
sky
Солнце
зашло
за
горизонт,
Way
up
the
clouds
told
me
that
they
knew
Высоко
в
небе
облака
сказали
мне,
что
они
знают.
The
moon
came
up
so
high
Луна
поднялась
так
высоко,
And
as
you
smiled,
I
knew
that
you
knew
too
И
когда
ты
улыбнулась,
я
знал,
что
ты
тоже
знаешь.
Don't
know
where
I
had
been
Не
знаю,
где
я
был,
But
I
know
what
I
have
seen
Но
я
знаю,
что
я
видел,
Made
me
chill
right
to
the
bone
Это
пробрало
меня
до
костей.
Made
me
wish
that
I'd
stayed
home
with
you
Заставило
меня
пожалеть,
что
я
не
остался
дома
с
тобой.
Tired
of
midnight
blue
Устал
от
полуночной
синевы.
I
don't
know
where
I
had
been
Я
не
знаю,
где
я
был,
But
I
know
what
I
have
seen
Но
я
знаю,
что
я
видел,
Made
me
chill
right
to
the
bone
Это
пробрало
меня
до
костей.
Made
me
wish
that
I'd
stayed
home
with
you
Заставило
меня
пожалеть,
что
я
не
остался
дома
с
тобой.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о,
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.