Paroles et traduction George Harrison - Wreck of the Hesperus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck of the Hesperus
Крушение Геспера
I'm
not
the
wreck
of
the
Hesperus
Я
не
крушение
Геспера,
Feel
more
like
the
Wall
of
China
Чувствую
себя
скорее
как
Великая
Китайская
стена.
Getting
old
as
Methuselah
Становлюсь
старым,
как
Мафусаил,
Feel
tall
as
the
Eiffel
Tower
Чувствую
себя
высоким,
как
Эйфелева
башня.
I'm
not
a
power
of
attorney
Я
не
доверенность,
But
I
can
rock
as
good
as
Gibraltar
Но
я
могу
тряхнуть
стариной,
как
Гибралтар.
Ain't
no
more
no
spring
chicken
Я
больше
не
цыпленок,
Been
plucked
but
I'm
still
kicking
Меня
ощипали,
но
я
все
еще
держусь.
(But
it's
all
right
(Но
все
в
порядке,
It's
all
right)
Все
в
порядке.)
Poison
penmen
sneak,
have
no
nerve
to
speak
Подлые
писаки
крадутся,
не
смеют
говорить,
Make
up
lies
then
they
leak
'em
out
Выдумывают
ложь,
а
потом
сливают
ее,
Behind
a
pseudonym,
the
rottenness
in
them
Скрываясь
под
псевдонимом,
гниль
в
них
Reaching
out
trying
to
touch
me
Тянется,
пытаясь
коснуться
меня.
Met
some
Oscars
and
Tonys
Встретил
несколько
Оскаров
и
Тони,
I
slipped
on
a
pavement
oyster
Поскользнулся
на
устрице
на
тротуаре,
Met
a
snake
climbing
ladders
Встретил
змею,
взбирающуюся
по
лестнице,
Got
out
of
the
line
of
fire
Ушел
с
линии
огня.
(But
it's
all
right)
(Но
все
в
порядке.)
Brainless
writers
gossip
nonsenses
Безмозглые
писаки
сплетничают
о
всякой
ерунде
To
others
heads
as
dense
as
they
is
С
другими,
такими
же
глупыми,
как
они
сами.
It's
the
same
old
malady
Это
та
же
старая
болезнь,
What
they
see
is
faulty
То,
что
они
видят,
ошибочно.
I'm
not
the
wreck
of
the
Hesperus
Я
не
крушение
Геспера,
Feel
more
like
Big
Bill
Broonzy
Чувствую
себя
скорее
как
Биг
Билл
Брунзи.
Getting
old
as
my
mother
Становлюсь
старым,
как
моя
мать,
But
I
tell
you
I
got
some
company
Но,
скажу
я
тебе,
у
меня
есть
компания.
(But
it's
all
right)
(Но
все
в
порядке.)
But
it's
all
right,
it's
all
right
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке,
But
it's
all
right,
it's
all
right
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке,
It's
all
right,
all
right
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
It's
all
right
Все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.