Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Oposto - Ao Vivo
Dein Gegenteil - Live
A
onde
você
quer
chegar
Wo
willst
du
hin?
Por
que
esse
medo
todo?
Warum
all
diese
Angst?
A
gente
já
se
conhece
muito
bem
Wir
kennen
uns
doch
schon
sehr
gut.
Eu,
sou
seu
norte,
seu
sossego,
seu
oposto
Ich
bin
dein
Norden,
deine
Ruhe,
dein
Gegenteil.
Se
eu
sou
brisa,
você
é
o
mar
Wenn
ich
die
Brise
bin,
bist
du
das
Meer.
Se
for
o
sol,
sou
chuva
pra
molhar
Wenn
du
die
Sonne
bist,
bin
ich
Regen,
um
dich
zu
nässen.
E
se
duvidar
Und
wenn
du
zweifelst,
Em
um
minuto,
eu
mostro
60
maneiras
de
te
amar
In
einer
Minute
zeige
ich
dir
60
Arten,
dich
zu
lieben.
Por
que
não
cola
na
minha
boca
esse
sorriso?
Warum
presst
du
dieses
Lächeln
nicht
auf
meinen
Mund?
Assume
que
eu
sou
o
fim
do
seu
juízo
Gib
zu,
dass
ich
das
Ende
deines
Verstandes
bin.
Cê
fala
que
me
ama
e
na
hora
desmente
Du
sagst,
du
liebst
mich,
und
im
selben
Moment
leugnest
du
es.
Mas
se
embaralha
toda
só
de
pensar
na
gente
Aber
du
kommst
ganz
durcheinander,
nur
wenn
du
an
uns
denkst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.