George Henrique & Rodrigo - Seu Oposto (feat. Henrique & Juliano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Henrique & Rodrigo - Seu Oposto (feat. Henrique & Juliano)




Seu Oposto (feat. Henrique & Juliano)
Your Opposite (feat. Henrique & Juliano)
A onde você quer chegar?
Where do you want to go?
Por que esse medo todo?
Why are you so scared?
A gente se conhece muito bem
We already know each other very well
Eu, sou seu norte, seu sossego, seu oposto
I am your north, your peace, your opposite
Se eu sou brisa, você é o mar
If I am the breeze, you are the sea
Se for o Sol, sou chuva pra molhar
If you are the sun, I will be the rain to wet you
E se duvidar
And if you doubt it
Em um minuto, eu mostro sessenta maneiras de te amar
In a minute, I'll show you sixty ways to love you
Por que não cola na minha boca esse sorriso
Why don't you put that smile on my mouth?
Assume que eu sou o fim de seu juízo
Admit that I am driving you crazy
fala que me ama e na hora desmente
You say you love me and then you deny it
Mas se embaralha toda de pensar na gente
But you get all confused just thinking about us
Por que não cola na minha boca esse sorriso?
Why don't you put that smile on my mouth?
Assume que eu sou o fim de seu juízo
Admit that I am driving you crazy
fala que me ama e na hora desmente
You say you love me and then you deny it
Mas se embaralha toda de pensar na gente
But you get all confused just thinking about us
Lêrêrê lêrêrê
La-la-la-la-la-la
E chega para cantar
And get on to sing
Henrique e Juliano
Henrique and Juliano
George Henrique e Rodrigo
George Henrique and Rodrigo
Vai, agora a gente
Come on, now we
A onde você quer chegar?
Where do you want to go?
Por que esse medo todo?
Why are you so scared?
A gente se conhece muito bem
We already know each other very well
Eu, sou seu norte, seu sossego, seu oposto
I am your north, your peace, your opposite
Se eu sou brisa, você é o mar
If I am the breeze, you are the sea
Se for o sol, sou chuva pra molhar
If you are the sun, I will be the rain to wet you
E se duvidar
And if you doubt it
Em um minuto, eu mostro sessenta maneiras de te amar
In a minute, I'll show you sixty ways to love you
Por que não cola na minha boca esse sorriso?
Why don't you put that smile on my mouth?
Assume que eu sou o fim de seu juízo
Admit that I am driving you crazy
fala que me ama e na hora desmente
You say you love me and then you deny it
Mas se embaralha toda de pensar na gente
But you get all confused just thinking about us
E por que não cola na minha boca esse sorriso?
And why don't you put that smile on my mouth?
Assume que eu sou o fim de seu juízo
Admit that I am driving you crazy
fala que me ama e na hora desmente
You say you love me and then you deny it
Mas se embaralha toda de pensar na gente
But you get all confused just thinking about us
Lêrêrê lêrêrê
La-la-la-la-la-la
Lêrêrê lêrêrê
La-la-la-la-la-la
Por que não cola na minha boca esse sorriso?
Why don't you put that smile on my mouth?
Assume que eu sou o fim de seu juízo
Admit that I am driving you crazy
fala que me ama e na hora desmente
You say you love me and then you deny it
Mas se embaralha toda de pensar na gente
But you get all confused just thinking about us
Por que não cola na minha boca esse sorriso?
Why don't you put that smile on my mouth?
Assume que eu sou o fim de seu juízo
Admit that I am driving you crazy
fala que me ama e na hora desmente
You say you love me and then you deny it
Mas se embaralha toda de pensar na gente
But you get all confused just thinking about us
Lêrêrê lêrêrê (vai)
La-la-la-la-la-la (go)
Lêrêrê lêrêrê
La-la-la-la-la-la
Lêrêrê lêrêrê
La-la-la-la-la-la
George Henrique e Rodrigo
George Henrique and Rodrigo
Henrique e Juliano
Henrique and Juliano





Writer(s): Vinicius Santos De Faria, Joao Gustavo Silva Caetano, Leandro Araujo Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.