Paroles et traduction George Henrique & Rodrigo - Seu Oposto (feat. Henrique & Juliano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Oposto (feat. Henrique & Juliano)
Your Opposite (feat. Henrique & Juliano)
A
onde
você
quer
chegar?
Where
do
you
want
to
go?
Por
que
esse
medo
todo?
Why
are
you
so
scared?
A
gente
já
se
conhece
muito
bem
We
already
know
each
other
very
well
Eu,
sou
seu
norte,
seu
sossego,
seu
oposto
I
am
your
north,
your
peace,
your
opposite
Se
eu
sou
brisa,
você
é
o
mar
If
I
am
the
breeze,
you
are
the
sea
Se
for
o
Sol,
sou
chuva
pra
molhar
If
you
are
the
sun,
I
will
be
the
rain
to
wet
you
E
se
duvidar
And
if
you
doubt
it
Em
um
minuto,
eu
mostro
sessenta
maneiras
de
te
amar
In
a
minute,
I'll
show
you
sixty
ways
to
love
you
Por
que
não
cola
na
minha
boca
esse
sorriso
Why
don't
you
put
that
smile
on
my
mouth?
Assume
que
eu
sou
o
fim
de
seu
juízo
Admit
that
I
am
driving
you
crazy
Cê
fala
que
me
ama
e
na
hora
desmente
You
say
you
love
me
and
then
you
deny
it
Mas
se
embaralha
toda
só
de
pensar
na
gente
But
you
get
all
confused
just
thinking
about
us
Por
que
não
cola
na
minha
boca
esse
sorriso?
Why
don't
you
put
that
smile
on
my
mouth?
Assume
que
eu
sou
o
fim
de
seu
juízo
Admit
that
I
am
driving
you
crazy
Cê
fala
que
me
ama
e
na
hora
desmente
You
say
you
love
me
and
then
you
deny
it
Mas
se
embaralha
toda
só
de
pensar
na
gente
But
you
get
all
confused
just
thinking
about
us
Lêrêrê
lêrêrê
La-la-la-la-la-la
E
chega
para
cantar
And
get
on
to
sing
Henrique
e
Juliano
Henrique
and
Juliano
George
Henrique
e
Rodrigo
George
Henrique
and
Rodrigo
Vai,
agora
a
gente
Come
on,
now
we
A
onde
você
quer
chegar?
Where
do
you
want
to
go?
Por
que
esse
medo
todo?
Why
are
you
so
scared?
A
gente
já
se
conhece
muito
bem
We
already
know
each
other
very
well
Eu,
sou
seu
norte,
seu
sossego,
seu
oposto
I
am
your
north,
your
peace,
your
opposite
Se
eu
sou
brisa,
você
é
o
mar
If
I
am
the
breeze,
you
are
the
sea
Se
for
o
sol,
sou
chuva
pra
molhar
If
you
are
the
sun,
I
will
be
the
rain
to
wet
you
E
se
duvidar
And
if
you
doubt
it
Em
um
minuto,
eu
mostro
sessenta
maneiras
de
te
amar
In
a
minute,
I'll
show
you
sixty
ways
to
love
you
Por
que
não
cola
na
minha
boca
esse
sorriso?
Why
don't
you
put
that
smile
on
my
mouth?
Assume
que
eu
sou
o
fim
de
seu
juízo
Admit
that
I
am
driving
you
crazy
Cê
fala
que
me
ama
e
na
hora
desmente
You
say
you
love
me
and
then
you
deny
it
Mas
se
embaralha
toda
só
de
pensar
na
gente
But
you
get
all
confused
just
thinking
about
us
E
por
que
não
cola
na
minha
boca
esse
sorriso?
And
why
don't
you
put
that
smile
on
my
mouth?
Assume
que
eu
sou
o
fim
de
seu
juízo
Admit
that
I
am
driving
you
crazy
Cê
fala
que
me
ama
e
na
hora
desmente
You
say
you
love
me
and
then
you
deny
it
Mas
se
embaralha
toda
só
de
pensar
na
gente
But
you
get
all
confused
just
thinking
about
us
Lêrêrê
lêrêrê
La-la-la-la-la-la
Lêrêrê
lêrêrê
La-la-la-la-la-la
Por
que
não
cola
na
minha
boca
esse
sorriso?
Why
don't
you
put
that
smile
on
my
mouth?
Assume
que
eu
sou
o
fim
de
seu
juízo
Admit
that
I
am
driving
you
crazy
Cê
fala
que
me
ama
e
na
hora
desmente
You
say
you
love
me
and
then
you
deny
it
Mas
se
embaralha
toda
só
de
pensar
na
gente
But
you
get
all
confused
just
thinking
about
us
Por
que
não
cola
na
minha
boca
esse
sorriso?
Why
don't
you
put
that
smile
on
my
mouth?
Assume
que
eu
sou
o
fim
de
seu
juízo
Admit
that
I
am
driving
you
crazy
Cê
fala
que
me
ama
e
na
hora
desmente
You
say
you
love
me
and
then
you
deny
it
Mas
se
embaralha
toda
só
de
pensar
na
gente
But
you
get
all
confused
just
thinking
about
us
Lêrêrê
lêrêrê
(vai)
La-la-la-la-la-la
(go)
Lêrêrê
lêrêrê
La-la-la-la-la-la
Lêrêrê
lêrêrê
La-la-la-la-la-la
George
Henrique
e
Rodrigo
George
Henrique
and
Rodrigo
Henrique
e
Juliano
Henrique
and
Juliano
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Santos De Faria, Joao Gustavo Silva Caetano, Leandro Araujo Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.