Paroles et traduction George Henrique & Rodrigo - Bagunça Minha Vida - Ao Vivo Em Goiânia / 2019
Bagunça Minha Vida - Ao Vivo Em Goiânia / 2019
Mess Up My Life – Live In Goiânia/2019
Não
era
pra
ser,
mas
foi
It
wasn’t
meant
to
be,
but
it
happened
Eu
tentei
frear,
não
deu
I
tried
to
break,
but
I
couldn’t
É
que
esse
seu
beijo
foi
acima
da
média
e
eu
Your
kiss
was
amazing,
and
Capotei,
tô
querendo
você
toda
hora
I
crashed.
Now
I
want
you
all
the
time,
Vacilei,
e
a
saudade
tá
na
minha
cola
I
messed
up,
and
now
I
miss
you
every
minute
Se
der
certo
a
gente
atualiza
o
nosso
status
If
it
works
out,
we
update
our
status
Se
der
errado
a
sorte
é
do
nosso
quarto
If
it
doesn’t,
then
our
bedroom
is
lucky
Que
assistiu
a
gente,
se
amando
intensamente
Who
watched
us
loving
each
other
intensely
Bagunça
minha
vida,
revira,
minha
cama
Mess
up
my
life,
turn
my
bed
upside
down
Meu
coração
não
liga,
se
gosta
ou
se
ama
My
heart
doesn’t
care
if
it
likes
or
loves
you
Se
vai
durar
um
mês
ou
uma
hora
If
it
lasts
for
a
month
or
an
hour
Não
tem
que
ser
pra
sempre
It
doesn’t
have
to
be
forever
Tem
que
ser
gostoso
agora
It
has
to
be
pleasurable
now
Bagunça
minha
vida,
revira,
minha
cama
Mess
up
my
life,
turn
my
bed
upside
down
Meu
coração
não
liga,
se
gosta
ou
se
ama
My
heart
doesn’t
care
if
it
likes
or
loves
you
Se
vai
durar
um
mês
ou
uma
hora
If
it
lasts
for
a
month
or
an
hour
Não
tem
que
ser
pra
sempre
It
doesn’t
have
to
be
forever
Tem
que
ser
gostoso
agora
It
has
to
be
pleasurable
now
Se
der
certo
a
gente
atualiza
o
nosso
status
If
it
works
out,
we
update
our
status
Se
der
errado
a
sorte
é
do
nosso
quarto
If
it
doesn’t,
then
our
bedroom
is
lucky
Que
assistiu
a
gente,
se
amando
intensamente
Who
watched
us
loving
each
other
intensely
Bagunça
minha
vida,
revira,
minha
cama
Mess
up
my
life,
turn
my
bed
upside
down
Meu
coração
não
liga,
se
gosta
ou
se
ama
My
heart
doesn’t
care
if
it
likes
or
loves
you
Se
vai
durar
um
mês
ou
uma
hora
If
it
lasts
for
a
month
or
an
hour
Não
tem
que
ser
pra
sempre
It
doesn’t
have
to
be
forever
Tem
que
ser
gostoso
agora
It
has
to
be
pleasurable
now
Bagunça
minha
vida,
revira,
minha
cama
Mess
up
my
life,
turn
my
bed
upside
down
Meu
coração
não
liga,
se
gosta
ou
se
ama
My
heart
doesn’t
care
if
it
likes
or
loves
you
Se
vai
durar
um
mês
ou
uma
hora
If
it
lasts
for
a
month
or
an
hour
Não
tem
que
ser
pra
sempre
It
doesn’t
have
to
be
forever
Tem
que
ser
gostoso
agora
It
has
to
be
pleasurable
now
Se
vai
durar
um
mês
ou
uma
hora
If
it
lasts
for
a
month
or
an
hour
Não
tem
que
ser
pra
sempre
It
doesn’t
have
to
be
forever
Tem
que
ser
gostoso
agora
It
has
to
be
pleasurable
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Caon, Elan Rubio Borges, Lucas Fernando Martins, Marcello Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.