George Henrique & Rodrigo - Indiretas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Henrique & Rodrigo - Indiretas




Indiretas
Намёки
Tomei cuidado esperando a hora certa
Я так старался выбрать подходящий момент,
Eu te cerquei de todo lado pra você me ver
Окружал тебя со всех сторон, чтобы ты меня заметила.
Com seus amigos eu entrei na brincadeira
С твоими друзьями я шутил и смеялся,
pra chamar sua atenção e pra você me ver
Только чтобы привлечь твоё внимание, чтобы ты меня увидела.
Mas não viu
Но ты не увидела,
Do jeito que eu queria ser notado
Не заметила моих стараний.
No perfil
В твоём профиле
vendo que arrumou um namorado
Вижу, у тебя появился парень.
Foram tantas indiretas
Столько намёков,
Pra dizer a frase certa
Чтобы сказать заветные слова,
Procurando o melhor jeito
Искал лучший подход,
Esse foi o meu defeito
В этом и была моя ошибка.
Foram tantas indiretas
Столько намёков,
Pra dizer a frase certa
Чтобы сказать заветные слова,
Procurando o melhor jeito
Искал лучший подход,
Esse foi o meu defeito
В этом и была моя ошибка.
Mas não viu
Но ты не увидела,
Do jeito que eu queria ser notado
Не заметила моих стараний.
No perfil
В твоём профиле
vendo que arrumou um namorado
Вижу, у тебя появился парень.
Foram tantas indiretas
Столько намёков,
Pra dizer a frase certa
Чтобы сказать заветные слова,
Procurando o melhor jeito
Искал лучший подход,
Esse foi o meu defeito
В этом и была моя ошибка.
Foram tantas indiretas
Столько намёков,
Pra dizer a frase certa
Чтобы сказать заветные слова,
Procurando o melhor jeito
Искал лучший подход,
Esse foi o meu defeito
В этом и была моя ошибка.
Eu fui errado, fui culpado (foram tantas indiretas)
Я был неправ, виноват (столько намёков),
Você estava do meu lado (pra dizer a frase certa)
Ты была рядом со мной (чтобы сказать заветные слова),
Por que que eu não falei? (procurando o melhor jeito)
Почему я не сказал? (искал лучший подход),
Eu não me declarei (esse foi o meu defeito)
Я не признался этом и была моя ошибка).
Eu fui errado, fui culpado (foram tantas indiretas)
Я был неправ, виноват (столько намёков),
Você estava do meu lado (pra dizer a frase certa)
Ты была рядом со мной (чтобы сказать заветные слова),
Por que que eu não falei? (procurando o melhor jeito)
Почему я не сказал? (искал лучший подход),
Eu não me declarei (esse foi o meu defeito)
Я не признался этом и была моя ошибка).





Writer(s): Marcelo Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.