Paroles et traduction George Henrique & Rodrigo - Medo de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medo de Você
Страх перед тобой
Não
tô
entendendo
Я
не
понимаю,
Aonde
você
quer
chegar
К
чему
ты
хочешь
прийти
Com
essa
indecisão
С
этой
неоределённостью.
Tão
fácil
dizer
sim
ou
não
Так
легко
сказать
"да"
или
"нет".
Nem
o
mais
sábio,
saberia
explicar
Даже
самый
мудрый
не
смог
бы
объяснить
E
essa
sua
amizade
com
a
razão
И
эту
твою
дружбу
с
разумом.
Você
é
forte
assim?
Ты
такая
сильная?
Se
é
tão
confiante
Если
ты
такая
уверенная,
Por
que
você
foge
Почему
ты
убегаешь,
Quando
eu
olho
pra
você
Когда
я
смотрю
на
тебя?
Um
passo
adiante
Шаг
вперёд
E
cinco
pra
trás
И
пять
назад.
Eu
já
não
sei
o
que
eu
faço
mais
Я
уже
не
знаю,
что
мне
делать.
Mas
essa
insegurança
me
atrai
Но
эта
твоя
неуверенность
меня
привлекает.
É
a
primeira
que
sinto
que
eu
vou
perder
Ты
первая,
потеря
которой
кажется
мне
неизбежной.
Já
fiz
as
contas
mas
vou
ter
que
me
render
Я
всё
просчитал,
но
мне
придётся
сдаться.
Eu
tô
com
medo
de
você
Я
боюсь
тебя.
Eu
sinto
medo
de
perder
o
medo
Я
боюсь
потерять
страх
E
perder
você
И
потерять
тебя.
É
a
primeira
vez
Это
первый
раз,
Que
eu
não
sei
o
que
escolher
Когда
я
не
знаю,
что
выбрать.
Eu
viro
as
costas
dou
a
cara
pra
bater
Я
поворачиваюсь
спиной,
подставляю
лицо
под
удар.
Eu
tô
com
medo
de
você
Я
боюсь
тебя.
Eu
sinto
medo
de
perder
o
medo
Я
боюсь
потерять
страх
E
perder
você
И
потерять
тебя.
Se
é
tão
confiante
Если
ты
такая
уверенная,
Por
que
você
foge
Почему
ты
убегаешь,
Quando
eu
olho
pra
você?
Когда
я
смотрю
на
тебя?
Um
passo
adiante
Шаг
вперёд
E
cinco
pra
trás
И
пять
назад.
Eu
já
nem
sei
o
que
eu
faço
mais
Я
уже
не
знаю,
что
мне
делать.
Mas
essa
insegurança
me
atrai
Но
эта
твоя
неуверенность
меня
привлекает.
É
a
primeira
que
eu
sinto
que
eu
vou
perder
Ты
первая,
потеря
которой
кажется
мне
неизбежной.
Já
fiz
as
contas
mas
vou
ter
que
me
render
Я
всё
просчитал,
но
мне
придётся
сдаться.
Eu
tô
com
medo
de
você
Я
боюсь
тебя.
Eu
sinto
medo
de
perder
o
medo
Я
боюсь
потерять
страх
E
perder
você
И
потерять
тебя.
É
a
primeira
vez
Это
первый
раз,
Que
eu
não
sei
o
que
escolher
Когда
я
не
знаю,
что
выбрать.
Eu
viro
as
costas
dou
a
cara
pra
bater
Я
поворачиваюсь
спиной,
подставляю
лицо
под
удар.
Eu
tô
com
medo
de
você
Я
боюсь
тебя.
Eu
sinto
medo
de
perder
o
medo
Я
боюсь
потерять
страх
E
perder
você
И
потерять
тебя.
Eu
tô
com
medo
de
você
Я
боюсь
тебя.
Eu
sinto
medo
de
perder
o
medo
Я
боюсь
потерять
страх
E
perder
você
И
потерять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Tchula, Marília Mendonça
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.