George Henrique & Rodrigo - Nossa Chama - traduction des paroles en anglais

Nossa Chama - George Henrique & Rodrigotraduction en anglais




Nossa Chama
Our Flame
Estava acostumado
I was used to it
A olhar pro lado e te ver sorrindo
Looking to the side and seeing you smiling
Ver você assim se despedindo e indo
Seeing you like this saying goodbye and leaving
Não é nada fácil e ainda não superei
It isn't easy and I still haven't gotten over it
faz uma semana que até parece um mês
It's been a week that even feels like a month
Levou na mala um pedaço do meu coração
You took a piece of my heart in your suitcase
Deixou saudade, tempestade, frio e solidão
You left behind longing, storms, cold, and loneliness
Vou reviver nosso passado a espera do futuro
I'll relive our past while waiting for the future
Você é o meu céu o meu porto seguro
You're my heaven, my safe haven
Joga pra cima e vem assim
Throw it up and come like this
E a distância que separa a gente é menor
And the distance that separates us is shorter
O que a gente sente é maior
What we feel is bigger
Nossa chama não vai apagar
Our flame won't go out
Você pode até rodar o mundo
You could even travel the world
Mergulhar nos lugares mais fundos
Dive into the deepest places
E vai ver que ao meu lado
And you'll see that by my side
É que é o seu lugar
Is where you belong
E a distância que separa a gente é menor
And the distance that separates us is shorter
O que a gente sente é maior
What we feel is bigger
Nossa chama não vai apagar
Our flame won't go out
Você pode até rodar o mundo
You could even travel the world
Mergulhar nos lugares mais fundos
Dive into the deepest places
E vai ver que ao meu lado
And you'll see that by my side
É que é o seu lugar
Is where you belong
Que estava acostumado
That I was used to it
A olhar pro lado e te ver sorrindo
Looking to the side and seeing you smiling
Ver você assim se despedindo e indo
Seeing you like this saying goodbye and leaving
Não é nada fácil e ainda não superei
It isn't easy and I still haven't gotten over it
faz uma semana que até parece um mês
It's been a week that even feels like a month
Levou na mala um pedaço do meu coração
You took a piece of my heart in your suitcase
Deixou saudade, tempestade, frio e solidão
You left behind longing, storms, cold, and loneliness
Vou reviver nosso passado a espera do futuro
I'll relive our past while waiting for the future
Você é o meu céu o meu porto seguro
You're my heaven, my safe haven
E a distância que separa a gente é menor
And the distance that separates us is shorter
O que a gente sente é maior
What we feel is bigger
Nossa chama não vai apagar
Our flame won't go out
Você pode até rodar o mundo
You could even travel the world
Mergulhar nos lugares mais fundos
Dive into the deepest places
E vai ver que ao meu lado
And you'll see that by my side
É que é o seu lugar
Is where you belong
E a distância que separa a gente é menor
And the distance that separates us is shorter
O que a gente sente é maior
What we feel is bigger
Nossa chama não vai apagar
Our flame won't go out
Você pode até rodar o mundo
You could even travel the world
Mergulhar nos lugares mais fundos
Dive into the deepest places
E vai ver que ao meu lado
And you'll see that by my side
É que é o seu lugar
Is where you belong
Nossa chama não vai apagar
Our flame won't go out
Ao seu lado é que é o meu lugar
By your side is where I belong





Writer(s): George Henrique, Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.