George Henrique & Rodrigo - Vem Cá Moça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Henrique & Rodrigo - Vem Cá Moça




Vem Cá Moça
Иди Сюда, Девушка
Quando eu te vi, pirei
Когда я тебя увидел, я обалдел
Confesso, nunca senti isso por ninguém
Признаюсь, никогда не чувствовал такого ни к кому
Nem sei o que eu vi em você
Даже не знаю, что я в тебе увидел
Mas foi algo diferente, que eu nunca imaginei
Но это было что-то особенное, чего я никогда не мог представить
Assim que você foi embora
Как только ты ушла
Senti um pedaço de mim me abandonar
Я почувствовал, что часть меня покинула меня
Mas eu corri atrás
Но я побежал за тобой
Não vou te deixar escapar
Не позволю тебе ускользнуть
Vem cá, moça, não vai embora, não
Иди сюда, девушка, ты не уйдешь, нет
Espera que eu explico a situação
Подожди, я объясню ситуацию
Apaixonei no seu olhar
Влюбился в твой взгляд
E agora, como faz?
И теперь, что делать?
querendo te amar, moça
Я хочу любить тебя, девушка
Sei que parece loucura
Знаю, это похоже на безумие
Inconveniente, te peço desculpa
Неудобно, прошу прощения
vim te chamar pra dançar
Я просто хотел пригласить тебя потанцевать
Te conhecer melhor
Познакомиться с тобой поближе
Então vem cá, moça, vem
Так что иди сюда, девушка, иди сюда
Vem cá, moça, vem
Иди сюда, девушка, иди сюда
Quando eu te vi, pirei
Когда я тебя увидел, я обалдел
Confesso, nunca senti isso por ninguém
Признаюсь, никогда не чувствовал такого ни к кому
Nem sei o que eu vi em você
Даже не знаю, что я в тебе увидел
Mas foi algo diferente, que eu nunca imaginei
Но это было что-то особенное, чего я никогда не мог представить
Assim que você foi embora
Как только ты ушла
Senti um pedaço de mim me abandonar
Я почувствовал, что часть меня покинула меня
Mas eu corri atrás
Но я побежал за тобой
Não vou te deixar escapar
Не позволю тебе ускользнуть
Vem cá, moça, não vai embora, não
Иди сюда, девушка, ты не уйдешь, нет
Espera que eu explico a situação
Подожди, я объясню ситуацию
Apaixonei no seu olhar
Влюбился в твой взгляд
E agora, como faz?
И теперь, что делать?
querendo te amar, moça
Я хочу любить тебя, девушка
Sei que parece loucura
Знаю, это похоже на безумие
Inconveniente, te peço desculpa
Неудобно, прошу прощения
vim te chamar pra dançar
Я просто хотел пригласить тебя потанцевать
Te conhecer melhor
Познакомиться с тобой поближе
Então vem cá, moça, não vai embora, não
Так что иди сюда, девушка, ты не уйдешь, нет
Espera que eu explico a situação
Подожди, я объясню ситуацию
Apaixonei no seu olhar
Влюбился в твой взгляд
E agora, como faz?
И теперь, что делать?
querendo te amar, moça
Я хочу любить тебя, девушка
Sei que parece loucura
Знаю, это похоже на безумие
Inconveniente, te peço desculpa
Неудобно, прошу прощения
vim te chamar pra dançar
Я просто хотел пригласить тебя потанцевать
Te conhecer melhor
Познакомиться с тобой поближе
Então vem cá, moça, vem
Так что иди сюда, девушка, иди сюда
Vem cá, moça, vem
Иди сюда, девушка, иди сюда





Writer(s): Henrique, Luan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.