Paroles et traduction George Horga Jr. - Best I Ever Had - The Voice Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best I Ever Had - The Voice Performance
Лучшая из всех, что у меня были - Выступление на "Голосе"
Best
I
Ever
Had"
"Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были"
Melt
Antarctica,
savin'
Africa
Растопить
Антарктиду,
спасая
Африку,
I
failed
algebra
and
I
miss
you
sometimes
Я
провалил
алгебру,
и
иногда
ты
мне
снишься.
We're
at
war
again,
save
the
world
again
Мы
снова
на
войне,
снова
спасаем
мир.
You
can
all
join
in,
but
you
can't
smoke
inside
Вы
все
можете
присоединиться,
но
курить
внутри
нельзя.
You
said,
"Take
me
home,
I
can't
stand
this
place
Ты
сказала:
"Отвези
меня
домой,
я
не
вынесу
этого
места,
'Cause
there's
too
many
hipsters
and
I
just
can't
relate."
Потому
что
здесь
слишком
много
хипстеров,
и
я
просто
не
могу
с
ними
общаться".
You're
my
neon
gypsy,
my
desert
rain
Ты
моя
неоновая
цыганка,
мой
дождь
в
пустыне,
You're
my
"Helter
Skelter",
oh
how
can
I
explain
that
Ты
мой
"Helter
Skelter",
ох,
как
же
мне
это
объяснить?
You're
the
best
I
ever
had
Ты
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
And
I'm
trying
not
to
get
stuck
in
my
head
И
я
пытаюсь
не
зацикливаться,
But
I've
read
that
soda
kills
you
and
Jesus
saves
Но
я
читал,
что
газировка
убивает,
а
Иисус
спасает
On
a
bathroom
wall
where
I
saw
your
name
На
стене
туалета,
где
я
увидел
твое
имя.
You're
the
best
I
ever
had
Ты
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
I
won't
be
the
same
Я
не
буду
прежним.
Night
sky
full
of
drones,
this
neighborhood
of
clones
Ночное
небо,
полное
дронов,
этот
район
клонов.
I'm
looking
at
the
crowd
and
they're
staring
at
their
phones
Я
смотрю
на
толпу,
а
они
смотрят
в
свои
телефоны.
They
groom
the
coast
line
here,
the
sun
will
disappear
(oh,
God!)
Здесь
стригут
береговую
линию,
солнце
исчезнет
(о,
Боже!),
And
maybe
once
a
year
I
think
to
clean
my
car
И,
может
быть,
раз
в
год
я
думаю
о
том,
чтобы
помыть
машину.
Caught
my
reflection,
dropped
the
call
Поймал
свое
отражение,
бросил
трубку,
I've
been
medicating
with
cigarettes
and
alcohol
Я
лечился
сигаретами
и
алкоголем.
I
got
vertigo,
no
I
can't
see
straight
У
меня
головокружение,
я
не
могу
видеть
прямо.
I
got
obligations
though
I'm
usually
late
but
У
меня
есть
обязательства,
хотя
я
обычно
опаздываю,
но
You're
the
best
I
ever
had
Ты
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
And
I'm
trying
not
to
get
stuck
in
my
head
И
я
пытаюсь
не
зацикливаться,
But
I
think
I
dropped
my
wallet
in
Santa
Fe
Но
я,
кажется,
обронил
бумажник
в
Санта-Фе.
Lost
the
only
picture
I
had
of
you
that
day
and
Потерял
единственную
твою
фотографию,
что
была
у
меня
в
тот
день,
и
You're
the
best
I
ever
had
Ты
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
I
won't
be
the
same
Я
не
буду
прежним.
Hey
West
Virginia,
Hey
North
Dakota
Эй,
Западная
Вирджиния,
эй,
Северная
Дакота,
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
Кажется,
я
люблю
тебя,
но
даже
не
знаю
тебя.
Hey
Massachusetts,
Hey
Minnesota
Эй,
Массачусетс,
эй,
Миннесота,
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
Кажется,
я
люблю
тебя,
но
даже
не
знаю
тебя.
Hey
Carolina,
Hey
Oklahoma
Эй,
Каролина,
эй,
Оклахома,
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
Кажется,
я
люблю
тебя,
но
даже
не
знаю
тебя.
Hey
Alabama,
Hey
California
Эй,
Алабама,
эй,
Калифорния,
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
Кажется,
я
люблю
тебя,
но
даже
не
знаю
тебя.
You're
the
best
I
ever
had
(you're
the
best
I
ever
had)
Ты
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были
(ты
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были),
And
I'm
trying
not
to
get
stuck
in
my
head
(not
to
get
stuck
in
my
head)
И
я
пытаюсь
не
зацикливаться
(не
зацикливаться),
But
I
passed
a
lonely
sign
on
the
interstate
Но
я
проехал
мимо
одинокого
знака
на
шоссе,
Saying,
"Find
someone
'fore
it
gets
too
late!"
Который
гласил:
"Найди
кого-нибудь,
пока
не
стало
слишком
поздно!"
You're
the
best
I
ever
had
(you're
the
best
I
ever
had)
Ты
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были
(ты
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были),
I
won't
be
the
same
Я
не
буду
прежним.
Hey
West
Virginia,
Hey
North
Dakota
(Oh
why,
oh
why)
Эй,
Западная
Вирджиния,
эй,
Северная
Дакота
(О,
почему,
почему),
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
(I
won't
be
the
same)
Кажется,
я
люблю
тебя,
но
даже
не
знаю
тебя
(я
не
буду
прежним).
Hey
Massachusetts,
Hey
Minnesota
(you're
the
best
I
ever
had)
Эй,
Массачусетс,
эй,
Миннесота
(ты
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были),
I
think
I
love
you,
but
don't
even
know
you
(I
won't
be
the
same)
Кажется,
я
люблю
тебя,
но
даже
не
знаю
тебя
(я
не
буду
прежним).
Yeah,
I
won't
be
the
same
Да,
я
не
буду
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Johnson, Gavin Degraw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.