Paroles et traduction George Jones - Play It Cool Man – Play It Cool
Now
if
your
baby's
steppin'
out
А
теперь,
если
твой
ребенок
уходит
...
And
makes
you
feel
like
a
fool
И
заставляет
тебя
чувствовать
себя
дураком.
Don't
blow
your
top,
don't
rage
and
shout
Не
вздувай
нос,
Не
гневайся
и
не
кричи.
Play
it
cool
man,
play
it
cool
Играй
спокойно,
чувак,
играй
спокойно.
She'll
run
around
and
have
her
fun
Она
будет
бегать
и
веселиться.
She'll
act
like
a
kid
in
school
Она
будет
вести
себя
как
ребенок
в
школе.
But
she'll
get
tired
and
come
back
home
Но
она
устанет
и
вернется
домой.
Play
it
cool
man,
play
it
cool
Играй
спокойно,
чувак,
играй
спокойно.
She's
really
smart
but
she
may
act
like
a
dunce
upon
a
stool
Она
действительно
умна,
но
может
вести
себя,
как
дурочка
на
табурете.
Don't
get
the
sweats,
she'll
come
back
yet
Не
волнуйся,
она
еще
вернется.
Play
it
cool
man,
play
it
cool
Играй
спокойно,
чувак,
играй
спокойно.
Now
if
you
think
she's
flippin
'round
А
теперь,
если
ты
думаешь,
что
она
крутится
вокруг
да
около
...
Like
a
fish
that's
outta
it's
pool
Как
рыба,
выпавшая
из
бассейна.
Don't
you
fret
or
get
all
wet
Не
волнуйся
и
не
промокай
до
нитки
Play
it
cool
man,
play
it
cool
Играй
спокойно,
чувак,
играй
спокойно.
Now
if
you
think
that
you're
darlin'
Теперь,
если
ты
думаешь,
что
ты
дорогая
...
She
can
use
you
like
a
tool
Она
может
использовать
тебя
как
инструмент.
Just
lock
the
door,
and
don't
beg
for
more
Просто
запри
дверь
и
не
проси
большего.
Play
it
cool
man,
play
it
cool
Играй
спокойно,
чувак,
играй
спокойно.
Now
she
don't
know
just
what
it's
like
Теперь
она
не
знает,
каково
это
To
make
a
fool
man
drool
-пускать
слюни
на
дурака.
Don't
lose
your
head
and
wish
you
were
dead
Не
теряй
голову
и
не
желай
умереть.
Play
it
cool
man,
play
it
cool
Играй
спокойно,
чувак,
играй
спокойно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.