Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lightning - Single Version
Weißer Blitz - Single-Version
Well
in
North
Carolina
way
back
in
the
hills
me
and
my
old
pappy
and
he
had
him
a
still
Nun,
in
North
Carolina,
tief
in
den
Hügeln,
ich
und
mein
alter
Papa,
er
hatte
'ne
Brennerei
He
brewed
white
lightnin
till
the
sun
went
down
Er
braute
Weißen
Blitz,
bis
die
Sonne
unterging
Then
he'd
fill
up
a
jug
and
he'd
pass
it
around
Dann
füllte
er
'nen
Krug
und
reichte
ihn
herum
Mighty
mighty
pleasin
my
pappy's
corn
squeezin
(whew
white
lightnin)
Mächtig,
mächtig
erfreulich,
Papas
Maisgepresstes
(puh
Weißer
Blitz)
Well
the
G
men
T
men
revenoers
too
searchin
for
the
place
where
he
made
his
brew
Nun,
Zollbeamte,
Steuerfahnder,
auch
sie
suchten
den
Ort,
wo
er
sein
Gebräu
machte
They
were
lookin
tryin'
to
book
him
but
my
pappy
kept
on
cookin
Sie
suchten
und
wollten
ihn
fassen,
doch
Papa
kochte
einfach
weiter
(Whew
white
lightnin)
(puh
Weißer
Blitz)
Well
I
asked
my
old
pappy
why
he
called
his
brew
Nun,
ich
fragte
meinen
alten
Papa,
warum
er
sein
Gebräu
White
lightnin
stead
of
mountain
dew
Weißer
Blitz
statt
Bergtau
nannte
I
took
a
little
sip
and
right
away
I
knew
Ich
nahm
'nen
kleinen
Schluck
und
wusste
gleich
And
my
eyes
bugged
out
and
my
face
turned
blue
Meine
Augen
quollen
raus,
mein
Gesicht
wurde
blau
Light
has
started
flashin
thunder
started
krashin
(whew
white
lightnin)
Licht
fing
an
zu
blitzen,
Donner
begann
zu
krachen
(puh
Weißer
Blitz)
Well
the
G
men
T
men...
Nun,
Zollbeamte,
Steuerfahnder...
Well
a
city
slicker
came
and
he
said
I'm
tough
Nun,
ein
Großstadt-Profi
kam
und
sagte:
"Ich
bin
hart,
I
think
I
want
to
taste
that
powerful
stuff
Ich
will
dieses
starke
Zeug
probieren"
He
took
one
slug
and
he
drank
it
right
down
I
heard
him
moanin'
as
he
hit
the
ground
Er
nahm
einen
Zug,
trank
es
runter,
ich
hörte
ihn
stöhnen,
als
er
aufschlug
Mighty
mighty
pleasin
you'r
pappy's
corn
squeezin
(whew
white
lightnin)
Mächtig,
mächtig
erfreulich,
dein
Papas
Maisgepresstes
(puh
Weißer
Blitz)
Well
the
G
men
T
men.
Nun,
Zollbeamte,
Steuerfahnder.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheb Wooley
Album
Best Of
date de sortie
30-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.