Paroles et traduction George Jones feat. Melba Montgomery - Don't Go
As
I
sat
at
home,
with
my
troubles
today
Когда
я
сидел
дома
сегодня,
окруженный
своими
проблемами,
I
was
tempted
to
walk
the
wrong
way
Меня
так
и
тянуло
пойти
по
кривой
дорожке.
I
remember
the
voice,
that
once
led
me
from
sin
Я
вспомнил
голос,
который
когда-то
спас
меня
от
греха,
And
I
heard
the
same
voice
again
И
я
снова
услышал
тот
же
голос:
Don't
go,
don't
go,
don't
go,
don't
go
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
Don't
go
back
to
the
tavern
and
sin
Не
возвращайся
в
кабак
и
не
греши.
Don't
go,
don't
go,
don't
go,
don't
go
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
Don't
go
back
and
start
drinking
again
Не
возвращайся
к
пьянству.
I
could
hear
lots
of
laughter,
just
over
the
way
Я
слышал
много
смеха
где-то
поблизости,
My
friends
sounded
happy
and
gay
Мои
друзья
веселились
и
радовались.
I
started
to
walk
but,
my
knees
gave
away
Я
хотел
было
пойти,
но
колени
подогнулись,
As
I
fell,
I
heard
the
voice
say
И,
падая,
я
услышал
голос:
Don't
go,
don't
go,
don't
go,
don't
go
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
Just
kneel
by
your
bedside
and
pray
Просто
встань
на
колени
у
кровати
и
молись.
Don't
go,
don't
go,
don't
go,
don't
go
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
God
will
answer
your
prayers
today
Бог
ответит
на
твои
молитвы
сегодня.
God
freed
me
from
sin,
like
he
did
once
before
Бог
освободил
меня
от
греха,
как
и
прежде,
Now,
I'm
happy,
as
a
man
can
be
Теперь
я
счастлив,
насколько
это
возможно.
God's
voice
sounded
pleased,
as
he
spoke
the
next
words
В
голосе
Бога
слышалась
радость,
когда
он
произнес
следующие
слова,
God
must
have
seen
a
great
change
in
me
Должно
быть,
Бог
увидел
во
мне
большую
перемену.
Go
on,
go
on,
go
on,
go
on
Иди,
иди,
иди,
иди,
Ask
your
friends
there,
to
kneel
down
and
pray
Попроси
своих
друзей
преклонить
колени
и
помолиться,
Go
on,
go
on,
go
on,
go
on
Иди,
иди,
иди,
иди,
God
will
answer
their
prayers
today
Бог
ответит
на
их
молитвы
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.