George Jones feat. Melba Montgomery - Now Tell Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones feat. Melba Montgomery - Now Tell Me




Now Tell Me
А ну-ка, скажи
Have you ever come home tired and all worn out?
Возвращалась ли ты домой уставшая и изможденная?
Life is gay and you're wonderin' what it's about
Жизнь прекрасна, и ты думаешь, ради чего все?
Still, you find out what is it mothers comin' for a visit
И выясняется, что это мама приехала в гости
Have you ever, I have, haven't you? now tell me?
Бывало ли такое с тобой? Со мной - да. А с тобой? Ну-ка, скажи?
Have you ever asked your hubby for some dough
Просила ли ты когда-нибудь у своего муженька деньжат?
With a dirty look, he'll tell you where to go
Он с презрением говорит тебе, куда тебе идти
Oh, you thought you had a thinker
О, ты думала, он у тебя умный
But, it turns out he's a stinker
А он, оказывается, скупердяй
Have you ever, I have, haven't you? now tell me?
Бывало ли такое с тобой? Со мной - да. А с тобой? Ну-ка, скажи?
We're not sorry we got married
Мы не жалеем, что поженились
Even though, sometimes we fuss and fight
Хоть иногда мы и ругаемся
We're so happy we're together
Мы так счастливы, что мы вместе
Hope you know that everything will turn out right
Надеемся, ты знаешь, что все будет хорошо
Have you ever called your wife and made a date
Звал ли ты когда-нибудь жену на свидание
Just to have your honey show up three hours late
И она опаздывала на три часа?
While across the floor you pace, she's a-fixing up her face
Пока ты расхаживаешь по комнате, она приводит себя в порядок
Have you ever, I have, haven't you? now tell me?
Бывало ли такое с тобой? Со мной - да. А с тобой? Ну-ка, скажи?
Have you ever spent the day a-scrubbin' floors? (oh me)
Проводил ли ты когда-нибудь весь день, моя полы? (о, боже)
You've washed and ironed and done up all the chores
Ты постирал, погладил и сделал всю работу по дому
Well, your so tired, your life is ruined
Ты так устал, что жизнь не мила
Then hubby asked, what you've been doin'
И тут муж спрашивает, чем ты занималась весь день
Have you ever, I have, haven't you? now tell me?
Бывало ли такое с тобой? Со мной - да. А с тобой? Ну-ка, скажи?
Have you ever set and worried about your debt
Беспокоился ли ты когда-нибудь о своих долгах?
You wonder how you'll ever get 'em met
И думал, как бы тебе с ними расплатиться?
Then wife says she needs some clothes
А потом жена говорит, что ей нужна новая одежда
She's just got to have some dough
Что ей просто необходимы деньги
Have you ever, I have, haven't you? now tell me?
Бывало ли такое с тобой? Со мной - да. А с тобой? Ну-ка, скажи?
We're not sorry we got married
Мы не жалеем, что поженились
Even though, sometimes we fuss and fight
Хоть иногда мы и ругаемся
We're so happy we're together
Мы так счастливы, что мы вместе
Hope you know that everything will turn out right
Надеемся, ты знаешь, что все будет хорошо
Have you ever called your honey for a date
Звал ли ты когда-нибудь свою милую на свидание
Just to have her always show up three hours late
И она всегда опаздывала на три часа?
While across the floor you pace, she's fixing up her face
Пока ты расхаживаешь по комнате, она приводит себя в порядок
Have you ever, I have, haven't you? now tell me?
Бывало ли такое с тобой? Со мной - да. А с тобой? Ну-ка, скажи?
Have you ever, I have, haven't you? now tell me?
Бывало ли такое с тобой? Со мной - да. А с тобой? Ну-ка, скажи?





Writer(s): Peter Cartwright Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.