Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Pickin'
Party-Meckerei
Well
that
was
quite
a
crazy
party
Das
war
ja
eine
verrückte
Party
I
laughed
until
my
stomach
hurt
Ich
habe
gelacht,
bis
mir
der
Bauch
weh
tat
Yes,
I
see
that
you
enjoyed
it
Ja,
ich
sehe,
dass
du
es
genossen
hast
By
the
lipstick
on
your
shirt
An
dem
Lippenstift
auf
deinem
Hemd
Now
won't
you
stop
that
party
pickin'
Hör
jetzt
auf
mit
der
Party-Meckerei
What
did
I
do
to
be
ashamed
Was
habe
ich
getan,
um
mich
zu
schämen
You're
the
one
that
needs
the
lickin'
Du
bist
diejenige,
die
eine
Tracht
Prügel
verdient
I'm
the
one
that
gets
the
blame
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schuld
bekommt
Now,
you're
not
such
a
perfect
angel
Du
bist
ja
auch
kein
perfekter
Engel
You
had
quite
a
ball
yourself
Du
hattest
selbst
viel
Spaß
Yes,
I
sat
and
held
your
glass
dear
Ja,
ich
saß
da
und
hielt
dein
Glas,
Liebling
While
you
danced
with
someone
else
Während
du
mit
jemand
anderem
getanzt
hast
Now
won't
you
stop
that
party
pickin'
Hör
jetzt
auf
mit
der
Party-Meckerei
What
did
I
do
to
be
ashamed
Was
habe
ich
getan,
um
mich
zu
schämen
You're
the
one
that
needs
the
lickin'
Du
bist
diejenige,
die
eine
Tracht
Prügel
verdient
I'm
the
one
that
gets
the
blame
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schuld
bekommt
Seven
dances
with
Johnny
Michael
Sieben
Tänze
mit
Johnny
Michael
Don't
you
think
that
was
too
much?
Findest
du
nicht,
dass
das
zu
viel
war?
Eight
or
ten
is
much
more
like
it
Acht
oder
zehn
ist
schon
eher
richtig
And
I
think
he's
got
a
crush!
Und
ich
glaube,
er
ist
in
dich
verknallt!
Now
won't
you
stop
that
party
pickin'
Hör
jetzt
auf
mit
der
Party-Meckerei
What
did
I
do
to
be
ashamed
Was
habe
ich
getan,
um
mich
zu
schämen
You're
the
one
that
needs
the
lickin'
Du
bist
diejenige,
die
eine
Tracht
Prügel
verdient
I'm
the
one
that
gets
the
blame
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schuld
bekommt
I
think
I'm
gonna
rest
here
Ich
glaube,
ich
werde
mich
hier
ausruhen
The
floor's
much
warmer
than
your
bed
Der
Boden
ist
viel
wärmer
als
dein
Bett
Thank
the
lord,
I
need
the
rest,
dear
Gott
sei
Dank,
ich
brauche
die
Ruhe,
Liebling
You
can
have
this
rockin'
chair
Du
kannst
diesen
Schaukelstuhl
haben
Now
won't
you
stop
that
party
pickin'
Hör
jetzt
auf
mit
der
Party-Meckerei
What
did
I
do
to
be
ashamed
Was
habe
ich
getan,
um
mich
zu
schämen
You're
the
one
that
needs
the
lickin'
Du
bist
diejenige,
die
eine
Tracht
Prügel
verdient
I'm
the
one
that
gets
the
blame
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schuld
bekommt
Love,
I
think
I
hear
a
tiger,
whoa!
Schatz,
ich
glaube,
ich
höre
einen
Tiger,
whoa!
Sweets,
please
tell
me
what
to
do
Süße,
sag
mir
bitte,
was
ich
tun
soll
Hey,
you
better
move
on
over
Hey,
du
solltest
besser
rüberrutschen
'Cause,
I'm
a
tiger
fightin'
too
Denn
ich
bin
auch
ein
Tigerkämpfer
You
just
got
that
party
pickin'
Du
hast
gerade
diese
Party-Meckerei
bekommen
What
did
I
do
to
be
ashamed
Was
habe
ich
getan,
um
mich
zu
schämen
You're
the
one
that
needs
the
lickin'
Du
bist
diejenige,
die
eine
Tracht
Prügel
verdient
I'm
the
one
that
gets
the
blame
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schuld
bekommt
He
never
told
her
that
he
can't
do
now
Er
hat
ihr
nie
gesagt,
was
er
jetzt
nicht
tun
kann
(Meow!),
I
heard
you,
my
pet
(Miau!),
Ich
habe
dich
gehört,
mein
Schatz
'Cause,
you're
a
sweetest
angel
Weil
du
der
süßeste
Engel
bist
(But
I'm
all
over
it)
(Aber
ich
bin
schon
dabei)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Zanetis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.