George Jones - Party Pickin' - traduction des paroles en allemand




Party Pickin'
Party-Meckerei
Well that was quite a crazy party
Das war ja eine verrückte Party
I laughed until my stomach hurt
Ich habe gelacht, bis mir der Bauch weh tat
Yes, I see that you enjoyed it
Ja, ich sehe, dass du es genossen hast
By the lipstick on your shirt
An dem Lippenstift auf deinem Hemd
Now won't you stop that party pickin'
Hör jetzt auf mit der Party-Meckerei
What did I do to be ashamed
Was habe ich getan, um mich zu schämen
You're the one that needs the lickin'
Du bist diejenige, die eine Tracht Prügel verdient
I'm the one that gets the blame
Ich bin derjenige, der die Schuld bekommt
Now, you're not such a perfect angel
Du bist ja auch kein perfekter Engel
You had quite a ball yourself
Du hattest selbst viel Spaß
Yes, I sat and held your glass dear
Ja, ich saß da und hielt dein Glas, Liebling
While you danced with someone else
Während du mit jemand anderem getanzt hast
Now won't you stop that party pickin'
Hör jetzt auf mit der Party-Meckerei
What did I do to be ashamed
Was habe ich getan, um mich zu schämen
You're the one that needs the lickin'
Du bist diejenige, die eine Tracht Prügel verdient
I'm the one that gets the blame
Ich bin derjenige, der die Schuld bekommt
Seven dances with Johnny Michael
Sieben Tänze mit Johnny Michael
Don't you think that was too much?
Findest du nicht, dass das zu viel war?
Eight or ten is much more like it
Acht oder zehn ist schon eher richtig
And I think he's got a crush!
Und ich glaube, er ist in dich verknallt!
Now won't you stop that party pickin'
Hör jetzt auf mit der Party-Meckerei
What did I do to be ashamed
Was habe ich getan, um mich zu schämen
You're the one that needs the lickin'
Du bist diejenige, die eine Tracht Prügel verdient
I'm the one that gets the blame
Ich bin derjenige, der die Schuld bekommt
Nighty night
Gute Nacht
I think I'm gonna rest here
Ich glaube, ich werde mich hier ausruhen
The floor's much warmer than your bed
Der Boden ist viel wärmer als dein Bett
Thank the lord, I need the rest, dear
Gott sei Dank, ich brauche die Ruhe, Liebling
You can have this rockin' chair
Du kannst diesen Schaukelstuhl haben
Now won't you stop that party pickin'
Hör jetzt auf mit der Party-Meckerei
What did I do to be ashamed
Was habe ich getan, um mich zu schämen
You're the one that needs the lickin'
Du bist diejenige, die eine Tracht Prügel verdient
I'm the one that gets the blame
Ich bin derjenige, der die Schuld bekommt
Love, I think I hear a tiger, whoa!
Schatz, ich glaube, ich höre einen Tiger, whoa!
Sweets, please tell me what to do
Süße, sag mir bitte, was ich tun soll
Hey, you better move on over
Hey, du solltest besser rüberrutschen
'Cause, I'm a tiger fightin' too
Denn ich bin auch ein Tigerkämpfer
You just got that party pickin'
Du hast gerade diese Party-Meckerei bekommen
What did I do to be ashamed
Was habe ich getan, um mich zu schämen
You're the one that needs the lickin'
Du bist diejenige, die eine Tracht Prügel verdient
I'm the one that gets the blame
Ich bin derjenige, der die Schuld bekommt
He never told her that he can't do now
Er hat ihr nie gesagt, was er jetzt nicht tun kann
(Meow!), I heard you, my pet
(Miau!), Ich habe dich gehört, mein Schatz
'Cause, you're a sweetest angel
Weil du der süßeste Engel bist
(But I'm all over it)
(Aber ich bin schon dabei)





Writer(s): Alex Zanetis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.