Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Sure Make Good Love (with Loretta Lynn)
Мы точно хорошо любим друг друга (с Лореттой Линн)
We
never
will
go
down
in
history
Мы
никогда
не
войдем
в
историю
As
the
old
American
family
Как
образцовая
американская
семья.
The
house
needs
painting
and
the
ceiling
leaks
Дом
нуждается
в
покраске,
а
с
потолка
капает,
But,
you
understand,
I'm
no
handyman
Но,
ты
же
понимаешь,
я
не
мастер
на
все
руки.
I
won't
be
noted
for
my
fine
cuisine
Меня
не
отметят
за
изысканную
кухню,
Unless
you're
into
burned
bacon
and
beans
Разве
что
ты
любишь
подгоревший
бекон
с
фасолью.
Domestic
life
has
never
been
my
thing
Быт
— это
не
моя
стихия,
But,
me
and
you,
there's
one
thing
we
can
do
Но
мы
с
тобой,
есть
кое-что,
что
мы
умеем
делать.
We
sure
make
good
love
Мы
точно
хорошо
любим
друг
друга,
That's
more
than
enough
Этого
более
чем
достаточно.
It
makes
up,
for
what
we
mess
up
Это
компенсирует
все
то,
что
мы
портим.
We
sure
make
good
love
Мы
точно
хорошо
любим
друг
друга.
There
was
a
time,
that
I
mended
your
pants
Было
время,
я
штопал
тебе
штаны,
They
left
you
hanging,
by
a
thread
at
the
dance
Они
чуть
не
свалились
с
тебя
на
танцах.
No
one
can
say,
this
is
a
boring
romance
Никто
не
скажет,
что
у
нас
скучный
роман.
You
show
up
that
work,
in
your
pink
undershirt
Ты
заявилась
на
ту
работу
в
своей
розовой
майке.
Remember,
when
I
tried
to
fix
the
old
car?
(that's
right!)
Помнишь,
как
я
пытался
починить
старую
машину?
(точно!)
I
blew
the
engine,
and
it
burned
in
the
yard
Я
взорвал
двигатель,
и
он
сгорел
во
дворе.
There
was
that
day
when
I
was
mowing
the
grass
А
в
тот
день,
когда
я
косил
газон,
I
slung
a
big
rock
and
hit
you
in
the...
back
Я
запустил
булыжник
и
попал
тебе
в...
спину.
We
sure
make
good
love
Мы
точно
хорошо
любим
друг
друга,
That's
more
than
enough
Этого
более
чем
достаточно.
It
makes
up,
for
what
we
mess
up
Это
компенсирует
все
то,
что
мы
портим.
We
sure
make
good
love
Мы
точно
хорошо
любим
друг
друга.
We
sure
make
good
love
Мы
точно
хорошо
любим
друг
друга,
That's
more
than
enough
Этого
более
чем
достаточно.
It
makes
up,
for
what
we
mess
up
Это
компенсирует
все
то,
что
мы
портим.
We
sure
make
good
love
Мы
точно
хорошо
любим
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebecca Ann Hobbs, Mark Sherrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.