Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Lightnin'
Белая Молния
Well,
in
North
Carolina
way
back
in
the
hills
Ну,
в
Северной
Каролине,
в
глуши
среди
холмов
Me,
my
old
pappy,
and
he
had
him
a
still
Я,
мой
старик,
и
у
него
был
свой
винокуренный
завод
He
brewed
white
lightning
'til
the
sun
went
down
Гнал
он
белую
молнию
до
заката
Then
he'd
fill
him
a
jug
and
he'd
pass
it
around
Потом
наливал
кувшин
и
пускал
по
кругу
Mighty,
mighty
please
and
pappy's
corn
squeeze
Мощь,
могучая
сила,
папин
кукурузный
напиток
Shh,
white
lightning
Тсс,
белая
молния
Well,
the
T-man's,
T-man,
revenues
too
Налоговики,
сборщики,
казначеи
тут
как
тут
Searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew
Ищут
место,
где
он
варит
свой
напиток
They
were
looking,
tryna
book
him,
my
pappy
kept
a
cooking
Они
искали,
пытались
поймать,
а
папаша
продолжал
гнать
Shh,
white
lightning
Тсс,
белая
молния
Well,
I
asked
my
old
pappy
why
he
called
his
brew
Спросил
я
старика:
"Почему
зовёшь
свой
напиток
White
lightning
instead
of
Mountain
Dew
Белой
молнией,
а
не
Росой
Гор?"
I
took
a
little
sip
and
right
away
I
knew
Сделал
глоток
— и
сразу
всё
понял
As
my
eyes
bugged
out
and
my
face
turned
blue
Глаза
вылезли,
лицо
посинело
Lightning
started
flashing,
thunder
started
crashing
Молнии
засверкали,
гром
загремел
Whoa,
white
lightning
Ох,
белая
молния
Well,
the
T-man's,
T-man,
revenues
too
Налоговики,
сборщики,
казначеи
тут
как
тут
Searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew
Ищут
место,
где
он
варит
свой
напиток
They
were
looking,
tryna
book
him,
my
pappy
kept
a
cooking
Они
искали,
пытались
поймать,
а
папаша
продолжал
гнать
Shh,
white
lightning
Тсс,
белая
молния
Well,
a
city
slicker
came
and
he
said
I'm
tough
Городской
щёголь
пришёл:
"Я
крепкий
орешек,
I
think
I
wanna
taste
that
purple
stuff
Хочу
попробовать
этот
фиолетовый
пойло"
He
took
one
slug
and
he
drank
it
all
down
Глотнул
разок
— выпил
всё
до
дна
I
heard
him
a
moanin'
as
he
hit
the
ground
Стонал
он,
шлёпнувшись
на
землю
Mighty,
mighty
please
and
pappy's
corn
squeeze
Мощь,
могучая
сила,
папин
кукурузный
напиток
Shh,
white
lightning
Тсс,
белая
молния
Well,
the
T-man's,
T-man,
revenues
too
Налоговики,
сборщики,
казначеи
тут
как
тут
Searchin'
for
the
place
where
he
made
his
brew
Ищут
место,
где
он
варит
свой
напиток
They
were
looking,
tryna
book
him,
my
pappy
kept
a
cooking
Они
искали,
пытались
поймать,
а
папаша
продолжал
гнать
Shh,
white
lightning
Тсс,
белая
молния
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J P Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.