George Jones feat. Merle Haggard - What Am I Gonna Do (With The Rest OF My Life) - traduction des paroles en allemand

What Am I Gonna Do (With The Rest OF My Life) - Merle Haggard , George Jones traduction en allemand




What Am I Gonna Do (With The Rest OF My Life)
Was soll ich tun (mit dem Rest meines Lebens)
I can make it for a day or two without you
Ich kann es einen Tag oder zwei ohne dich aushalten
And maybe I can make it through the night
Und vielleicht schaffe ich es durch die Nacht
I can smoke I can drink and probably be alright until morning
Ich kann rauchen, ich kann trinken und wahrscheinlich wird es bis zum Morgen gut gehen
But what am I gonna do with the rest of my life
Aber was soll ich mit dem Rest meines Lebens anfangen?
I've got things that I can do I've got places I can go to this evening
Ich habe Dinge, die ich tun kann, ich habe Orte, an die ich heute Abend gehen kann
I've got whiskey I can drink that'll help me not to think about you leaving
Ich habe Whiskey, den ich trinken kann, der mir hilft, nicht daran zu denken, dass du gehst
Yes I can smoke and I can drink probably be alright till morning
Ja, ich kann rauchen und ich kann trinken, wahrscheinlich wird es bis zum Morgen gut gehen
But what am I gonna do with the rest of my life
Aber was soll ich mit dem Rest meines Lebens anfangen?
I've got things that I can do...
Ich habe Dinge, die ich tun kann...
But what am I gonna do with the rest of my life
Aber was soll ich mit dem Rest meines Lebens anfangen?





Writer(s): Merle Haggard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.