Paroles et traduction George Jones feat. Sammy Kershaw - Never Bit A Bullet Like This
I′ve
been
abused
and
used
and
skinned
up
and
bruised
Меня
оскорбляли
и
использовали,
сдирали
кожу
и
покрывали
синяками.
And
thrown
from
a
movin'
train
И
выброшен
из
движущегося
поезда.
I′ve
been
homeless,
car
less,
lost
in
the
wilderness
Я
был
бездомным,
без
машины,
потерявшимся
в
пустыне.
Out
in
the
pourin'
rain
Под
проливным
дождем.
I've
been
a
business
flop
spent
a
year
on
top
Я
провалился
в
бизнесе,
провел
год
на
вершине.
Of
the
most
unwanted
list
but
I
never
bit
a
bullet
like
this
Из
самого
нежелательного
списка
но
я
никогда
не
получал
такой
пули
I′ve
taken
many
a
fall
and
I
got
through
′em
all
Я
много
раз
падал
и
прошел
через
все
это.
But
I've
never
been
hurt
this
bad
Но
мне
никогда
не
было
так
больно.
You′re
making
plans
with
a
brand
new
man
Ты
строишь
планы
с
совершенно
новым
мужчиной.
And
the
pain
is
driving
me
mad
И
эта
боль
сводит
меня
с
ума.
I've
had
to
bite
the
bullet
when
things
got
tough
Мне
приходилось
сдерживаться,
когда
становилось
трудно.
But
the
sea
of
love
has
never
been
this
rough
Но
море
любви
никогда
не
было
таким
бурным.
And
I′ve
never
been
this
far
from
shore
И
я
никогда
не
был
так
далеко
от
берега.
I
never
bit
a
bullet
like
this
before
Я
никогда
раньше
так
не
кусал
пулю.
I
never
bit
a
bullet
like
this
Я
никогда
так
не
кусал
пулю.
I've
been
tied
up,
fried
up,
chocked
up
and
dried
up
Я
был
связан,
поджарен,
задушен
и
высушен.
Under
a
lot
of
stress
Под
большим
стрессом
I′ve
been
burned
down,
turned
down,
been
run
out
of
town
Меня
сожгли,
отвергли,
выгнали
из
города.
Up
to
my
ears
in
a
mess
По
уши
в
беспорядке
I
had
a
year
go
by
with
tears
in
my
eyes
Прошел
год
со
слезами
на
глазах.
I
didn't
even
want
to
exist
but
I
never
bit
a
bullet
like
this
Я
даже
не
хотел
существовать,
но
я
никогда
не
получал
такой
пули.
I've
taken
many
a
fall
and
I
got
through
′em
all
Я
много
раз
падал
и
прошел
через
все
это.
But
I′ve
never
been
hurt
this
bad
Но
мне
никогда
не
было
так
больно.
And
you're
making
plans
with
a
brand
new
man
И
ты
строишь
планы
с
совершенно
новым
мужчиной.
And
the
pain
is
driving
me
mad
И
эта
боль
сводит
меня
с
ума.
I′ve
had
to
bite
the
bullet
when
things
got
tough
Мне
приходилось
сдерживаться,
когда
становилось
трудно.
But
the
sea
of
love
has
never
been
this
rough
Но
море
любви
никогда
не
было
таким
бурным.
And
I've
never
been
this
far
from
shore
И
я
никогда
не
был
так
далеко
от
берега.
I
never
bit
a
bullet
like
this
before
Я
никогда
раньше
так
не
кусал
пулю.
I
never
bit
a
bullet
like
this
Я
никогда
так
не
кусал
пулю.
I
never
bit
a
bullet
like
this
before
Я
никогда
раньше
так
не
кусал
пулю.
I
never
bit
a
bullet
like
Я
никогда
так
не
кусал
пулю.
Hey
Sammy,
lift
that
thing
out
Эй,
Сэмми,
подними
эту
штуку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Foster, Mark Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.