Paroles et traduction George Jones feat. Tammy Wynette - One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
pawn
shop
in
Chicago
В
ломбарде
Чикаго,
On
a
sunny
summer
day
В
солнечный
летний
день,
A
couple
gazes
at
the
Пара
смотрит
на
Wedding
rings
there
on
display
Обручальные
кольца
на
витрине.
She
smiles
and
nods
her
head
Она
улыбается
и
кивает,
As
he
says
Honey
that's
for
you
Когда
я
говорю:
"Милая,
это
для
тебя,
It's
not
much
but
it's
the
best
that
I
can
do
Это
немного,
но
это
лучшее,
что
я
могу
сделать".
Golden
ring
with
one
tiny
little
stone
Золотое
кольцо
с
одним
крошечным
камнем,
Waiting
there
for
someone
to
take
it
home
Ждет,
когда
кто-то
заберет
его
домой.
By
itself
it's
just
a
cold
metalic
thing
Само
по
себе
это
просто
холодная
металлическая
вещь,
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring.
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо.
In
a
little
wedding
chapel
В
маленькой
свадебной
часовне,
Later
on
that
after
noon
Позже
тем
же
днем,
An
old
up
right
piano
Старое
пианино
Plays
that
old
familiar
tune
Играет
знакомую
мелодию.
Tears
roll
down
her
cheeks
Слезы
катятся
по
ее
щекам,
And
happy
thoughts
run
through
her
head
И
счастливые
мысли
пробегают
в
ее
голове,
As
he
whispers
low
with
this
ring
I
thee
wed
Когда
я
шепчу:
"Этим
кольцом
я
тебя
беру
в
жены".
Golden
ring
with
one
tiny
little
stone
Золотое
кольцо
с
одним
крошечным
камнем,
Shining
ring
now
at
last
it's
found
a
home
Сияющее
кольцо,
наконец,
нашло
свой
дом.
By
itself
it's
just
a
cold
metalic
thing
Само
по
себе
это
просто
холодная
металлическая
вещь,
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо.
In
a
small
two
room
apartment
В
маленькой
двухкомнатной
квартире,
As
they
fight
their
final
round
Когда
мы
бьемся
в
нашем
последнем
раунде,
He
says
tou
won't
admit
it
Я
говорю:
"Ты
не
признаешь
этого,
But
I
know
you're
leavin'
town
Но
я
знаю,
что
ты
уезжаешь
из
города".
She
says
One
thing's
for
certain
Она
говорит:
"Одно
можно
сказать
наверняка,
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
тебя
не
люблю",
And
throws
down
the
ring
И
бросает
кольцо,
As
she
walks
out
the
door
Выходя
за
дверь.
Golden
ring
with
one
tiny
little
stone
Золотое
кольцо
с
одним
крошечным
камнем,
Cast
aside
like
the
love
that's
dead
and
gone
Отброшено,
как
любовь,
которая
умерла
и
ушла.
By
itself
it's
just
a
cold
metalic
thing
Само
по
себе
это
просто
холодная
металлическая
вещь,
Only
love
can
make
a
golden
wedding
ring
Только
любовь
может
сделать
золотое
обручальное
кольцо.
In
a
pawn
shop
in
Chicago
В
ломбарде
Чикаго,
On
a
sunny
summer
day
В
солнечный
летний
день,
A
couple
gazes
at
the
Пара
смотрит
на
Wedding
rings
there
on
display
Обручальные
кольца
на
витрине.
Golden
ring...
Золотое
кольцо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Judith A, Bruce William E, Peterson Ron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.