Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Stop Dreaming
Когда я перестану видеть сны
When
I
stop
dreaming
Когда
я
перестану
видеть
сны,
That's
when
I'll
stop
wanting
you
тогда
я
перестану
желать
тебя.
The
worst
that
I've
ever
been
hurt
in
my
life
Самая
сильная
боль,
которую
я
когда-либо
испытывал
в
жизни,
The
first
time
I
ever
have
wanted
to
die
первый
раз,
когда
я
захотел
умереть,
Was
the
night
when
you
told
me
you
loved
someone
else
была
в
ту
ночь,
когда
ты
сказала,
что
любишь
другого,
And
asked
me
if
I
could
forget
и
спросила,
смогу
ли
я
забыть.
When
I
stop
dreaming
Когда
я
перестану
видеть
сны,
That's
when
I'll
stop
thinking
of
you
тогда
я
перестану
думать
о
тебе.
I'd
be
like
a
flower
being
unwanted
in
spring
Я
буду
как
цветок,
ненужный
весной,
Alone
and
neglected,
transplanted
in
vain
одинокий
и
заброшенный,
пересаженный
напрасно
To
a
garden
of
sadness,
where
it's
pedals
would
fall
в
сад
печали,
где
его
лепестки
опадут
In
the
shadows
of
undying
pain
в
тени
неугасающей
боли.
When
I
stop
dreaming
Когда
я
перестану
видеть
сны,
That's
when
I'll
stop
loving
you
тогда
я
перестану
любить
тебя.
You
may
teach
all
the
flowers
to
bloom
in
the
snow
Ты
можешь
научить
все
цветы
цвести
в
снегу,
You
may
take
a
pebble
and
teach
it
to
grow
ты
можешь
взять
камешек
и
научить
его
расти,
You
may
teach
all
the
raindrops
to
return
to
the
clouds
ты
можешь
научить
все
капли
дождя
возвращаться
в
облака,
But,
you
can't
teach
my
heart
to
forget
но
ты
не
можешь
научить
мое
сердце
забыть.
When
I
stop
dreaming
Когда
я
перестану
видеть
сны,
That's
when
I'll
stop
loving
you
тогда
я
перестану
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.