George Jones feat. The Jordanaires - Lonesome Old Town - traduction des paroles en allemand

Lonesome Old Town - George Jones , The Jordanaires traduction en allemand




Lonesome Old Town
Einsame Alte Stadt
Well, here I stand, on this high ground
Nun steh ich hier, auf diesem hohen Grund
Looking out, over this great big town
Schauend hinaus über diese große Stadt
Searching for love, that didn't treat me right
Auf der Suche nach Liebe, die mir nicht gut tat
It's a lonesome old town tonight
Ist's eine einsame alte Stadt heut' Nacht
I'm passin' through, I'm not here to stay
Ich zieh nur durch, bleib nicht hier zur Ruh
A friend, he told me, that she came this way
Ein Freund erzählte, sie ging diesen Weg dazu
He said, that he saw her, by the neon lights
Sah sie, so sprach er, im Neonlicht so klar
It's a lonesome old town tonight
Ist's eine einsame alte Stadt heut' Nacht
(It's a lonesome town tonight)
(Ist's eine einsame Stadt heut' Nacht)
I see people walkin', and are drivin' their cars
Ich seh Menschen gehen, fahren in Autos fort
They're too far away, for me to see who they are
Zu weit entfernt, zu sehn wer dort ist dort
I'm gonna go down, so they will be in my sight
Ich geh hinunter, damit sie in Sicht mir sind
It's a lonesome old town tonight
Ist's eine einsame alte Stadt heut' Nacht
(It's a lonesome town tonight)
(Ist's eine einsame Stadt heut' Nacht)
Well, here I stand, on this high ground
Nun steh ich hier, auf diesem hohen Grund
Looking for my baby, but, she can't be found
Suche mein Lieb, doch sie ist nicht zu finden stund
The stars are out and the moon is bright
Sterne funkeln und der Mond scheint hell
It's a lonesome old town tonight
Ist's eine einsame alte Stadt heut' Nacht
(It's a lonesome town tonight)
(Ist's eine einsame Stadt heut' Nacht)
(It's a lonesome town tonight)
(Ist's eine einsame Stadt heut' Nacht)
(It's a lonesome town tonight)
(Ist's eine einsame Stadt heut' Nacht)
I'm passin' through, I'm not here to stay
Ich zieh nur durch, bleib nicht hier zur Ruh
But, a friend, he told me, that she came this way
Doch ein Freund sagte, sie kam diesen Weg dazu
He said, that he saw her by the neon lights
Sah sie, so sprach er, im Neonlicht so klar
It's a lonesome old town tonight
Ist's eine einsame alte Stadt heut' Nacht
(It's a lonesome town tonight)
(Ist's eine einsame Stadt heut' Nacht)
Well here I stand on this high ground
Nun steh ich hier auf diesem hohen Grund
Looking out over this great big town
Schauend hinaus über diese große Stadt
Searching for love that didn't treat me right
Auf der Suche nach Liebe, die mir nicht gut tat
It's a lonesome old town tonight
Ist's eine einsame alte Stadt heut' Nacht
(It's a lonesome town tonight)
(Ist's eine einsame Stadt heut' Nacht)
It's a lonesome old town tonight
Ist's eine einsame alte Stadt heut' Nacht





Writer(s): Georgie Riddle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.