George Jones feat. Waylon Jennings - Night Life - traduction des paroles en allemand

Night Life - Waylon Jennings , George Jones traduction en allemand




Night Life
Nachtleben
When the evenin' sun goes down
Wenn die Abendsonne untergeht
You're gonna find me hangin' 'round
Wirst du mich hier herumhängen sehen
Oh, the night life ain't no good life
Oh, das Nachtleben ist kein gutes Leben
But it's my life
Aber es ist mein Leben
And many people just like me
Und viele Menschen ganz wie ich
Dreamin' of old used to be
Träumen von längst vergang'ner Zeit
Oh, the night life ain't no good life waitin'
Oh, das Nachtleben ist kein gutes Leben
But it's also my life
Aber es ist auch mein Leben
Listen to the blues they're playin'
Hör zu, wie sie den Blues spielen
Listen to what the blues, they're sayin'
Hör, was der Blues dir sagt
Mine is just another scene
Mein ist nur eine weitere Szene
Oh, from the world of broken dreams
Aus der Welt zerbrochener Träume
Oh, night life ain't a good life
Oh, Nachtleben ist kein gutes Leben
Yeah, but it's my life
Aber es ist mein Leben
Listen to the blues they're playin'
Hör zu, wie sie den Blues spielen
Listen to what the blues, they're sayin'
Hör, was der Blues dir sagt
Mine is just another scene
Mein ist nur eine weitere Szene
Oh, from the world of broken dreams
Aus der Welt zerbrochener Träume
Oh, the night life ain't no good life
Oh, Nachtleben ist kein gutes Leben
But I said it's my life
Aber ich sagte, es ist mein Leben
Night life ain't no good life
Nachtleben ist kein gutes Leben
But it's my life
Aber es ist mein Leben
Night life ain't no good life
Nachtleben ist kein gutes Leben
But it's also my life
Aber es ist auch mein Leben
Ain't no good life
Kein gutes Leben
Yeah, but it's our life
Doch es ist unser Leben
Ain't no good life
Kein gutes Leben





Writer(s): Willie Nelson, Paul F Buskirk, Walter M Breeland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.