George Jones - A Place In the Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones - A Place In the Country




For thirty some odd years he faced a grinder in the city,
В течение тридцати с лишним лет он сталкивался с мясорубкой в городе,
Hustlin' day in day out just tryin' to survive,
Суетясь изо дня в день, просто пытаясь выжить.
He bought his wife the finer things,
Он покупал жене все самое лучшее.
And sent his kids to collage,
И отправил своих детей в коллаж.
That always took what little bit he tried to put aside,
Это всегда забирало то немногое, что он пытался отложить в сторону.
But thru it all he had one thing
Но несмотря на все это у него была одна вещь
That seemed to keep him going,
Это, казалось, поддерживало его.
A dream that someday he could leave this city life behind,
Мечта о том, что однажды он сможет оставить эту городскую жизнь позади.
I watched his hair turn thin and gray,
Я наблюдал, как его волосы редеют и седеют.
But his dream never faded,
Но его мечта никогда не угасала.
He told me all about it at least a thousand times.
Он рассказывал мне об этом по меньшей мере тысячу раз.
Chorus:
Припев:
He always wanted, a place out in the country,
Он всегда мечтал о месте за городом,
Where the birds sing, in the morning,
Где по утрам поют птицы.
And the grass is emerald green,
И трава изумрудно-зеленая.
A place where, he could feel the mornin' sunshine,
Место, где он мог чувствовать утреннее солнце
And sit out in the evenin',
И сидеть вечером.
Where the air is, fresh and clean.
Где воздух, свежий и чистый.
It took lots of overtime to keep his wife up with the jonses,
Потребовалось много сверхурочных, чтобы его жена не отставала от Джонсов.
And more to get his son out of his run-ins with the law,
И еще, чтобы вытащить сына из стычки с законом.
The more it took the more he gave, never once complaining,
Чем больше он брал, тем больше отдавал, ни разу не пожаловавшись,
I don't know how he ever stood the pressure of it all.
Я не знаю, как он вообще выдерживал это давление.
I never thought he'd make it, but he finally left the city,
Я никогда не думал, что у него получится, но он наконец-то уехал из города,
And now he's got that special little place to call his own,
И теперь у него есть это особое маленькое местечко, которое он может назвать своим.
Today I took a ride out in the country just to see him,
Сегодня я поехала за город, просто чтобы увидеть его.
It wasn't hard to find because his name was on the stone.
Его было нетрудно найти, потому что его имя было высечено на камне.
Chorus:
Припев:
He always wanted, a place out in the country,
Он всегда мечтал о месте за городом,
Where the birds sing, in the morning,
Где по утрам поют птицы.
And the grass is emerald green,
И трава изумрудно-зеленая.
A place where, he could feel the mornin' sunshine,
Место, где он мог чувствовать утреннее солнце
And sit out in the evenin',
И сидеть вечером.
Where the air is, fresh and clean.
Где воздух, свежий и чистый.
Chorus:
Припев:
He always wanted, a place out in the country,
Он всегда мечтал о месте за городом,
Where the birds sing, in the morning,
Где по утрам поют птицы.
And the grass is...
А трава...





Writer(s): Steve Clark, Fred Macrae, Bob Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.