Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am I Losing Your Memory Or Mine?
Verliere ich deine Erinnerung oder meine?
Did
I
wake
up
this
mornin'
thinkin'
of
you
Bin
ich
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
an
dich
gedacht
Am
I
losin'
your
memory
or
mine?
Verliere
ich
deine
Erinnerung
oder
meine?
Do
I
remember
makin'
coffee
for
two
Erinnere
ich
mich
daran,
Kaffee
für
zwei
gemacht
zu
haben
Am
I
losin'
your
memory
or
mine?
Verliere
ich
deine
Erinnerung
oder
meine?
I
know
that
you're
gone
and
I'm
almost
alone
Ich
weiß,
du
bist
fort
und
ich
bin
fast
allein
We're
just
about
over
it
this
time
Wir
sind
dieses
Mal
fast
am
Ende
Hon.
am
I
losing
your
memory
or
mine?
Schatz,
verliere
ich
deine
Erinnerung
oder
meine?
I've
misplaced
my
favorite
picture
of
you
Ich
hab'
mein
Lieblingsbild
von
dir
verlegt
Am
I
losing
your
memory
or
mine?
Verliere
ich
deine
Erinnerung
oder
meine?
Was
it
accidental
or
did
I
really
want
to
War
es
ein
Versehen
oder
hab'
ich's
wirklich
so
gewollt
Am
I
losing
your
memory
or
mine?
Verliere
ich
deine
Erinnerung
oder
meine?
I
don't
know
myself
but
memory
is
late
Ich
kenn
mich
selbst
nicht,
doch
die
Erinnerung
kommt
spät
For
they
both
had
a
long
uphill
climb
Denn
beide
hatten
einen
steilen,
langen
Weg
Oh,
am
I
losing
your
memory
or
mine?
Oh,
verliere
ich
deine
Erinnerung
oder
meine?
Am
I
comin'
or
going,
am
I
doin'
all
right
Komm
ich
oder
geh
ich,
mach
ich's
richtig
wohl
Am
I
gainin'
or
fallin'
behind
Gewinn
ich
oder
falle
zurück
I'm
beginnin'
to
wonder
if
I
ever
loved
you
Fang
ich
an
zu
zweifeln,
ob
ich
dich
je
geliebt
hab'
And
am
I
losing
your
memory
or
mine?
Und
verliere
ich
deine
Erinnerung
oder
meine?
I'll
get
over
you,
oh,
but
I
really
don't
want
to
Ich
werd'
dich
überwinden,
oh,
doch
will
ich's
wirklich
nicht
But
I'm
losing
your
memory
or
mine?...
Doch
verliere
ich
deine
Erinnerung
oder
meine?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Kirby, R. Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.