Paroles et traduction George Jones - Barbara Joy
Will
you
be
there
in
the
courtyard
for
the
joy
Будешь
ли
ты
там
во
дворе
ради
радости
Will
your
honor
be
avenged
with
justice
done
Будет
ли
ваша
честь
отомщена
и
справедливость
восторжествует
When
they
cover
my
head
over
for
the
joy
Когда
они
покрывают
мою
голову
от
радости
Will
you
hide
your
face
in
shame
for
what
you've
done?
Спрячешь
ли
ты
свое
лицо
от
стыда
за
то,
что
ты
сделал?
You
were
alway
wild
and
reckless,
Barbara
dear
Ты
всегда
была
необузданной
и
безрассудной,
дорогая
Барбара.
But
I
worshiped
you,
my
love
was
like
a
fire
Но
я
боготворил
тебя,
моя
любовь
была
подобна
огню.
And
your
wedding
was
the
high
spot
of
the
whole
year
И
твоя
свадьба
была
кульминацией
всего
года.
But
your
marriage
left
so
much
to
be
desired
Но
твой
брак
оставлял
желать
лучшего.
Saying
that
you
are
were
willing
Barbara
Joy
Говоря
что
вы
готовы
Барбара
Джой
The
face
you're
showing
gives
away
your
sin
Лицо,
которое
ты
показываешь,
выдает
твой
грех.
All
your
hopes
of
money
can't
retore
your
pride
Все
твои
надежды
на
деньги
не
смогут
поколебать
твою
гордость.
Maybe
you
were
willin',
don't
let
me
die
Может
быть,
ты
хотел,
чтобы
я
не
умер.
When
the
phone
rang
in
the
middle
of
the
night
Когда
телефон
зазвонил
посреди
ночи
...
Your
tender
voice
was
shaking
with
alarm
Твой
нежный
голос
дрожал
от
тревоги.
So
without
a
thought
I
hurried
to
your
side
Поэтому,
не
раздумывая,
я
поспешил
к
тебе.
Always
seeking
to
protect
you
from
all
harm
Всегда
стремлюсь
защитить
тебя
от
всякого
вреда.
You
threw
your
arms
around
me,
it
was
like
a
dream
Ты
обнял
меня,
это
было
как
сон.
And
what
we
knew
was
bound
to
happen,
did
И
то,
что,
как
мы
знали,
должно
было
случиться,
случилось.
Then
the
doorway
framed
your
husband
and
I
heard
you
scream
В
дверях
появился
твой
муж
и
я
услышал
твой
крик
Unless
you
speak
tomorrow
I'll
be
dead
Если
ты
не
заговоришь
завтра
я
умру
Saying
that
you
are
were
willing
Barbara
Joy
Говоря
что
вы
готовы
Барбара
Джой
The
face
you're
showing
gives
away
your
sin
Лицо,
которое
ты
показываешь,
выдает
твой
грех.
All
your
hopes
of
money
can't
retore
your
pride
Все
твои
надежды
на
деньги
не
смогут
поколебать
твою
гордость.
Maybe
you
were
willin',
don't
let
me
die.
Может
быть,
ты
хотел,
не
дай
мне
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.