George Jones - Bartender's Blues - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones - Bartender's Blues - Live




Bartender's Blues - Live
Блюз Бармена - Концертная запись
Well, I'm just a bartender
Что ж, я всего лишь бармен,
And I don't like my work
И мне не нравится моя работа,
But I don't mind the money at all
Но деньги меня вполне устраивают.
I've seen lots of sad faces
Я видел много грустных лиц
And lots of bad cases
И много тяжёлых случаев,
Of folks with their backs to the wall
Когда люди были прижаты к стене.
But I got four walls around me, to hold my life
Но у меня есть четыре стены вокруг, чтобы удержать мою жизнь,
To keep me from going astray
Чтобы не дать мне сбиться с пути.
And a honky tonk angel, to hold me tight
И ангел из бара, чтобы крепко обнять меня,
To keep me from slipping away
Чтобы не дать мне сорваться.
Well I can light up your smokes
Я могу прикурить тебе сигарету,
I can laugh at your jokes
Могу посмеяться над твоими шутками,
I can watch you fall down on your knees
Могу смотреть, как ты падаешь на колени.
I can close down this bar
Я могу закрыть этот бар,
Oh and gas up my car
Заправить свою машину
And I can pack up and mail in my keys
И могу собрать вещи и отправить ключи по почте.
But I got four walls around me, to hold my life
Но у меня есть четыре стены вокруг, чтобы удержать мою жизнь,
To keep me from going astray
Чтобы не дать мне сбиться с пути.
And a honky tonk angel, to hold me tight
И ангел из бара, чтобы крепко обнять меня,
To keep me from slipping away
Чтобы не дать мне сорваться.
Now the smoke fills the air
Дым наполняет воздух
Of this honky tonk bar
Этого шумного бара,
And I'm thinkin' bout where I'd rather be
И я думаю о том, где бы я хотел быть.
But I burned all my bridges
Но я сжёг все мосты,
And I sunk all my ships
Потопил все свои корабли,
And I'm stranded at the edge of the sea
И я застрял на краю моря.
But I got four walls around me, to hold my life
Но у меня есть четыре стены вокруг, чтобы удержать мою жизнь,
To keep me from going astray
Чтобы не дать мне сбиться с пути.
And a honky tonk angel, to hold me tight
И ангел из бара, чтобы крепко обнять меня,
To keep me from slipping away...
Чтобы не дать мне сорваться...





Writer(s): F. Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.