Paroles et traduction George Jones - Big Harlan Taylor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Harlan Taylor
Большой Харлан Тейлор
Written
by
Roger
Miller
Автор
песни:
Роджер
Миллер
Oh
the
ways
of
the
world,
and
the
wants
of
a
woman
О,
пути
мирские,
и
женские
желания,
If
I
figured
them
all
out
'twould
take
many
years
Если
б
я
их
все
познал,
ушли
бы
годы.
I
once
had
a
sweetheart,
the
fairest
of
maidens
Была
у
меня
милая,
девица
красная,
She
outshined
all
others
that
I'd
known
by
far
Затмевала
других,
кого
я
знал.
I
had
a
friend,
a
big
fella,
named
big
Harlan
Taylor
Был
у
меня
друг,
здоровяк,
по
имени
Харлан
Тейлор,
Harlan
had
a
rubber-tired,
new
shiny
car
У
Харлана
была
новая
машина
на
шинах.
Oh
the
ways
of
the
world,
and
the
wants
of
a
woman
О,
пути
мирские,
и
женские
желания,
If
I
figured
them
all
out
'twould
take
many
years
Если
б
я
их
все
познал,
ушли
бы
годы.
By
the
wants
of
a
woman
she
fell
for
big
Harlan
Из-за
женских
желаний
она
влюбилась
в
Харлана,
I
tried,
but
in
vain,
for
to
take
my
own
life
Я
пытался,
но
тщетно,
покончить
с
собой.
Suddenly
I
had
lost
all
my
will
to
keep
livin'
Вдруг
я
потерял
всякую
волю
к
жизни,
She
lost
her
desire
to
become
my
young
wife
Она
потеряла
желание
стать
моей
женой.
Oh
the
ways
of
the
world,
and
the
wants
of
a
woman
О,
пути
мирские,
и
женские
желания,
If
I
figured
them
all
out
'twould
take
many
years
Если
б
я
их
все
познал,
ушли
бы
годы.
I
wanted
revenge
and
waylaid
for
big
Harlan
Я
хотел
отомстить
и
подстерегал
Харлана,
Then
I
started
wondrin'
what
good
would
it
do
Потом
задумался,
а
что
толку
в
этом?
If
a
rubber-tired,
new
shiny
car's
her
ambition
Если
новая
машина
на
шинах
— её
мечта,
Then
she
can
just
have
it
and
big
Harlan,
too
Пусть
заберёт
её
себе
и
Харлана
в
придачу.
Oh
the
ways
of
the
world,
and
the
wants
of
a
woman
О,
пути
мирские,
и
женские
желания,
If
I
figured
them
all
out
'twould
take
many
years
Если
б
я
их
все
познал,
ушли
бы
годы.
If
I
figured
them
all
out
it
would
take
many
years...
Если
б
я
их
все
познал,
ушли
бы
годы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.