Paroles et traduction George Jones - Blue Moon of Kentucky
Blue
moon
of
Kentucky
keep
on
shining.
Голубая
луна
Кентукки
продолжает
светить.
Shine
on
the
one
that's
gone
and
proved
untrue.
Пролей
свет
на
ту,
которая
ушла
и
оказалась
неправдой.
Blue
moon
of
Kentucky
keep
on
shining.
Голубая
луна
Кентукки
продолжает
светить.
Shine
on
the
one
that's
gone
and
left
me
blue.
Посвети
тому,
кто
ушел
и
оставил
меня
грустным.
It
was
on
a
moonlight
night,
Это
было
лунной
ночью,
The
stars
were
shining
bright.
Звезды
ярко
сияли.
And
they
whispered
from
on
high,
И
они
шептали
с
высоты,
Your
love
has
said
goodbye.
Твоя
любовь
попрощалась.
Blue
moon
of
Kentucky
keep
on
shining.
Голубая
луна
Кентукки
продолжает
светить.
Shine
on
the
one
that's
gone
and
said
goodbye.
Посвети
тому,
кто
ушел
и
попрощался.
---
Instrumental
---
---
Инструментальный
---
I
said
blue
moon
of
Kentucky
keep
on
shining.
Я
сказал,
что
голубая
луна
Кентукки
продолжает
светить.
Shine
on
the
one
that's
gone
and
proved
untrue.
Пролей
свет
на
ту,
которая
ушла
и
оказалась
неправдой.
I
said
blue
moon
of
Kentucky
keep
on
shining.
Я
сказал,
что
голубая
луна
Кентукки
продолжает
светить.
Shine
on
the
one
that's
gone
and
left
me
blue.
Посвети
тому,
кто
ушел
и
оставил
меня
грустным.
Well,
it
was
on
a
moonlight
night,
Ну,
это
было
в
лунную
ночь,
The
stars
were
shining
bright.
Звезды
ярко
сияли.
And
they
whispered
from
on
high,
И
они
шептали
с
высоты,
Your
love
has
said
goodbye.
Твоя
любовь
попрощалась.
I
said,
blue
moon
of
Kentucky
keep
on
shining.
Я
сказал:
"Голубая
луна
Кентукки
продолжает
светить".
Shine
on
the
one
that's
gone
and
said
goodbye.
Посвети
тому,
кто
ушел
и
попрощался.
---
Instrumental
---
---
Инструментальный
---
Well,
it
was
on
a
moonlight
night,
Ну,
это
было
в
лунную
ночь,
The
stars
were
shining
bright.
Звезды
ярко
сияли.
And
they
whispered
from
on
high,
И
они
шептали
с
высоты,
Your
love
has
said
goodbye.
Твоя
любовь
попрощалась.
I
said
blue
moon
of
Kentucky,
keep
on
shining.
Я
сказал,
голубая
луна
Кентукки,
продолжай
сиять.
Shine
on
the
one
that's
gone
and
said
goodbye...
Посвети
тому,
кто
ушел
и
попрощался...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.