Paroles et traduction George Jones - Boat Of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
friend,
is
the
going
rough
with
troubled
seas
around
Подруга,
нелегко
идти,
когда
вокруг
бурлят
моря,
To
angry
when
you
set
your
soul
and
dark
clouds
on
you
frown
Когда
ты
гневаешься,
и
тучи
хмурятся,
скрывая
свет
огня.
Have
you
ever
looked
for
bread
and
only
found
a
stone
Случалось
ли
тебе
искать
хлеба
и
находить
лишь
камень?
But
it's
because
you're
paddeling
your
boat
of
life
alone.
Это
потому,
что
ты
одна
гребешь
в
ладье
своей
жизни,
моя
дорогая.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Is
the
raft
you
once
had
charted
now
both
blurred
and
marred
Размыт
и
изодран
твой
когда-то
намеченный
путь,
Is
you
soul
and
body
weary,
the
task
of
rowin'
hard
Твоя
душа
и
тело
устали
грести,
день
за
днем,
как-нибудь.
Have
you
ever
looked
for
joy
and
disappointment
known
Случалось
ли
тебе
искать
радость
и
встречать
лишь
разочарование?
But
it's
bacause
you're
paddeling
your
boat
of
life
alone.
Это
потому,
что
ты
одна
гребешь
в
ладье
своей
жизни,
без
колебания.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
My
friend
there
is
one
who
knows
your
every
fault
and
sin
Подруга,
есть
тот,
кто
знает
все
твои
грехи
и
слабости,
And
he
knows
your
trouble
and
your
whole
dear
life
of
sin
Он
знает
твои
беды
и
всю
твою
дорогую
жизнь,
полную
ненастий.
So
why
not
call
on
Jesus,
He'll
help
you
safely
on
Так
почему
бы
не
воззвать
к
Иисусу,
он
поможет
тебе
в
пути,
Oh,
my
friend,
it's
foolish
to
paddle
all
alone...
О,
подруга,
глупо
грести
одной,
поверь
мне,
не
стоит
так
идти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Jones, Burl Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.