Paroles et traduction George Jones - Bone Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
wants
me
to
go
cold
turkey,
bone
dry
Милая
хочет,
чтобы
я
бросил
пить,
стал
совершенно
сухим
No
Jack
Daniels,
no
Jim
Beam
whiskey,
bone
dry
Никакого
Джека
Дэниелса,
никакого
виски
Джим
Бим,
совершенно
сухим
No
stoppin'
after
work
for
a
beer
with
the
guys
Никаких
остановок
после
работы
на
пиво
с
парнями
Nothin'
in
the
mornin'
to
open
my
eyes
Ничего
по
утрам,
чтобы
открыть
глаза
It's
hard
comin'
down
from
a
permanent
high,
bone
dry
Тяжело
спускаться
с
постоянного
кайфа,
совершенно
сухим
I
got
my
doubts
if
I
can
make
it,
a
bone
dry
Сомневаюсь,
что
смогу
это
сделать,
стать
совершенно
сухим
It's
a
crazy
world
I
don't
know
if
I
can
take
it,
a
bone
dry
Это
безумный
мир,
не
знаю,
выдержу
ли
я
его,
совершенно
сухим
It's
only
been
an
hour,
I'm
startin'
to
shake
Прошел
всего
час,
а
я
уже
начинаю
дрожать
Sixty
more
minutes
and
I
know
I'll
break
Еще
шестьдесят
минут,
и
я
знаю,
что
сломаюсь
How
much
more
of
this
hell
can
I
take?
Bone
dry
Сколько
еще
этого
ада
я
могу
вынести?
Совершенно
сухим
Well,
bone
dry,
boy,
am
I
dry
as
a
bone?
Ну,
совершенно
сухой,
парень,
я
сухой
как
кость?
How'd
I
ever
say
I'd
ever
leave
it
alone?
Как
я
вообще
мог
сказать,
что
оставлю
это?
Break
down,
shake
down
layin'
in
bed
Ломка,
трясучка,
лежу
в
постели
Covers
are
soaked
and
I'm
damn
near
dead
and
I'm
bone
dry
Простыни
мокрые,
и
я
чертовски
близок
к
смерти,
и
я
совершенно
сухой
Baby
took
a
look
at
her
cold
turkey,
bone
dry
Милая
посмотрела
на
своего,
бросившего
пить,
совершенно
сухого
I
tried
to
smile
but
my
mouth
wasn't
working
I
was
bone
dry
Я
попытался
улыбнуться,
но
мои
губы
не
слушались,
я
был
совершенно
сухим
This
is
one
promise
that
I'm
gonna
keep
Это
одно
обещание,
которое
я
собираюсь
сдержать
Unless
I
get
lucky
and
die
in
my
sleep
Если
только
мне
не
повезет,
и
я
не
умру
во
сне
One
way
or
the
other
I'm
gonna
be
bone
dry
Так
или
иначе,
я
буду
совершенно
сухим
Well,
bone
dry,
boy,
am
I
dry
as
a
bone?
Ну,
совершенно
сухой,
парень,
я
сухой
как
кость?
How'd
I
ever
say
I'd
ever
leave
it
alone?
Как
я
вообще
мог
сказать,
что
оставлю
это?
Break
down,
shake
down
layin'
in
bed
Ломка,
трясучка,
лежу
в
постели
Covers
are
soaked
and
I'm
damn
near
dead
Простыни
мокрые,
и
я
чертовски
близок
к
смерти
Bone
dry,
bone
dry,
bone
dry,
bone
dry
Совершенно
сухой,
совершенно
сухой,
совершенно
сухой,
совершенно
сухой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Linde, D. Devaney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.