Paroles et traduction George Jones - Bridge Washed Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Washed Out
Разрушенный мост
(Mel
Melshee
- Jimmy
Louis
- S.Smith)
(Мел
Мелши
- Джимми
Луис
- С.Смит)
(The
bridge
washed
out
and
I
can't
swim)
(Мост
разрушен,
а
я
не
умею
плавать)
(And
my
baby's
on
the
other
side)
(А
моя
любимая
на
другом
берегу)
When
I
awke
this
a
morning
Когда
я
проснулся
этим
утром,
The
rain
was
a
pouring
down
Лил
проливной
дождь,
I
was
gonna
wed
the
little
river
girl
Я
собирался
жениться
на
девушке
с
другого
берега
реки,
Just
over
the
bridge
across
town.
Сразу
за
мостом,
на
другом
конце
города.
Now,
I'm
a
runnin'
up
and
down
the
river
Теперь
я
бегаю
вверх
и
вниз
по
реке,
And
my
nerves
are
drivin'
me
wild
И
мои
нервы
на
пределе,
Because
the
bridge
washed
out,
I
can't
swim
Потому
что
мост
разрушен,
а
я
не
умею
плавать,
And
my
baby's
on
the
other
side.
А
моя
любимая
на
другом
берегу.
Rain.
oh
rain,
stop
a
fallin'
Дождь,
о
дождь,
перестань
лить,
Dark
clouds
hurry
from
the
sky
Темные
тучи,
уходите
с
неба,
The
preacher
and
my
bride
is
a
waitin'
Священник
и
моя
невеста
ждут,
And
the
weddin'
bells
are
starting
to
chime.
И
свадебные
колокола
начинают
звонить.
I
can't
kiss
and
hold
her
Я
не
могу
поцеловать
и
обнять
ее,
And
it's
driving
me
out
of
my
mind
И
это
сводит
меня
с
ума,
The
bridge
washed
out
and
I
can't
swim
Мост
разрушен,
а
я
не
умею
плавать,
And
my
baby's
on
the
other
side.
А
моя
любимая
на
другом
берегу.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Now
I
got
one
foot
in
the
water
Теперь
одна
моя
нога
в
воде,
The
other
foot
solid
on
the
ground
Другая
твердо
стоит
на
земле,
When
I
try
to
swim
that
ragin'
ol'
river
Когда
я
пытаюсь
переплыть
эту
бушующую
реку,
I
know
if
I
try
I'd
drown.
Я
знаю,
что
если
попробую,
то
утону.
There's
not
a
boat
around
me
Вокруг
ни
одной
лодки,
They
walked
on
out
with
the
tide
Они
уплыли
с
отливом,
And
the
bridge
washed
out
and
I
can't
swim
А
мост
разрушен,
а
я
не
умею
плавать,
And
my
baby's
on
the
other
side.
А
моя
любимая
на
другом
берегу.
Rain.
oh
rain,
stop
a
fallin'
Дождь,
о
дождь,
перестань
лить,
Dark
clouds
hurry
from
the
sky
Темные
тучи,
уходите
с
неба,
The
preacher
and
my
bride
is
a
waitin'
Священник
и
моя
невеста
ждут,
And
the
weddin'
bells
are
starting
to
chime.
И
свадебные
колокола
начинают
звонить.
I
can't
kiss
and
hold
her
Я
не
могу
поцеловать
и
обнять
ее,
And
it's
driving
me
out
of
my
mind
И
это
сводит
меня
с
ума,
The
bridge
washed
out
and
I
can't
swim
Мост
разрушен,
а
я
не
умею
плавать,
And
my
baby's
on
the
other
side.
А
моя
любимая
на
другом
берегу.
The
bridge
washed
out
and
I
can't
swim
Мост
разрушен,
а
я
не
умею
плавать,
And
my
baby's
on
the
other
side...
А
моя
любимая
на
другом
берегу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Nihan, Wayne Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.