George Jones - Bridge Washed Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones - Bridge Washed Out




Bridge Washed Out
Разрушенный мост
(Mel Melshee - Jimmy Louis - S.Smith)
(Мел Мелши - Джимми Луис - С.Смит)
(The bridge washed out and I can't swim)
(Мост разрушен, а я не умею плавать)
(And my baby's on the other side)
моя любимая на другом берегу)
When I awke this a morning
Когда я проснулся этим утром,
The rain was a pouring down
Лил проливной дождь,
I was gonna wed the little river girl
Я собирался жениться на девушке с другого берега реки,
Just over the bridge across town.
Сразу за мостом, на другом конце города.
Now, I'm a runnin' up and down the river
Теперь я бегаю вверх и вниз по реке,
And my nerves are drivin' me wild
И мои нервы на пределе,
Because the bridge washed out, I can't swim
Потому что мост разрушен, а я не умею плавать,
And my baby's on the other side.
А моя любимая на другом берегу.
Rain. oh rain, stop a fallin'
Дождь, о дождь, перестань лить,
Dark clouds hurry from the sky
Темные тучи, уходите с неба,
The preacher and my bride is a waitin'
Священник и моя невеста ждут,
And the weddin' bells are starting to chime.
И свадебные колокола начинают звонить.
I can't kiss and hold her
Я не могу поцеловать и обнять ее,
And it's driving me out of my mind
И это сводит меня с ума,
The bridge washed out and I can't swim
Мост разрушен, а я не умею плавать,
And my baby's on the other side.
А моя любимая на другом берегу.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
Now I got one foot in the water
Теперь одна моя нога в воде,
The other foot solid on the ground
Другая твердо стоит на земле,
When I try to swim that ragin' ol' river
Когда я пытаюсь переплыть эту бушующую реку,
I know if I try I'd drown.
Я знаю, что если попробую, то утону.
There's not a boat around me
Вокруг ни одной лодки,
They walked on out with the tide
Они уплыли с отливом,
And the bridge washed out and I can't swim
А мост разрушен, а я не умею плавать,
And my baby's on the other side.
А моя любимая на другом берегу.
Rain. oh rain, stop a fallin'
Дождь, о дождь, перестань лить,
Dark clouds hurry from the sky
Темные тучи, уходите с неба,
The preacher and my bride is a waitin'
Священник и моя невеста ждут,
And the weddin' bells are starting to chime.
И свадебные колокола начинают звонить.
I can't kiss and hold her
Я не могу поцеловать и обнять ее,
And it's driving me out of my mind
И это сводит меня с ума,
The bridge washed out and I can't swim
Мост разрушен, а я не умею плавать,
And my baby's on the other side.
А моя любимая на другом берегу.
The bridge washed out and I can't swim
Мост разрушен, а я не умею плавать,
And my baby's on the other side...
А моя любимая на другом берегу...





Writer(s): James Nihan, Wayne Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.