George Jones - Cold Cold Heart - Remastered - traduction des paroles en allemand

Cold Cold Heart - Remastered - George Jonestraduction en allemand




Cold Cold Heart - Remastered
Kalten Kalten Herz - Remastered
You don't know who I am,
Du weißt nicht, wer ich bin,
But I know all about you;
Doch ich weiß alles über dich;
I've come to talk to you tonight,
Ich bin gekommen, um heut' Nacht mit dir zu reden,
About the things I've seen you do.
Von den Dingen, die ich dich tun sah.
I've come to set the record straight,
Ich kam, um die Sache richtigzustellen,
I've come to shine the light on you;
Ich kam, um das Licht auf dich zu werfen;
Let me duce myself,
Lass mich mich vorstellen,
I am the cold hard truth.
Ich bin die kalte, harte Wahrheit.
There is a woman we both know,
Da ist eine Frau, die wir beide kennen,
I think you know the one I mean;
Ich glaub, du weißt, wen ich meine;
She gave her heart and soul to you,
Sie gab dir Herz und Seele,
You gave her only broken dreams.
Du gabst ihr nur gebrochene Träume.
You say you're not the one to blame,
Du sagst, du bist nicht schuld,
For all the heartaches she's been through;
An all den Herzeleid, das sie durchmachte;
I say you're nothin' but a liar,
Ich sag, du bist nichts als ein Lügner,
And I'm the cold hard truth.
Und ich bin die kalte, harte Wahrheit.
All your life that's how it's been,
Dein ganzes Leben lang war's schon so,
Looking out for number one;
Immer nur an dich selbst denkend;
Taking more than you leave,
Nimmst mehr, als du gibst,
Moving on when your done.
Ziehst weiter, wenn du fertig bist.
With her you could have had it all,
Mit ihr hättest du alles haben können,
A family and lots of laughs;
Eine Familie und viel Gelächter;
If you had any sense at all,
Hättest du nur ein bisschen Verstand,
You'd go and beg her to come back.
Würdest du gehen und sie anflehen zurückzukommen.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
You think that you're a real man,
Du denkst, du bist ein echter Mann,
But you're nothing but a fool;
Doch du bist nichts als ein Narr;
The way you run away from love,
Wie du vor der Liebe wegläufst,
The way you try to play it cool.
Wie du versuchst, cool zu spielen.
I gonna say this just one time,
Ich sag dies nur ein einziges Mal,
Time is running out on you;
Die Zeit läuft dir davon;
You best remember me my friend,
Erinnere dich am besten an mich, mein Freund,
I am the cold hard truth.
Ich bin die kalte, harte Wahrheit.
You best remeber me my friend,
Erinnere dich am besten an mich, mein Freund,
I am the cold hard truth...
Ich bin die kalte, harte Wahrheit...





Writer(s): Hank Williams, Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.