Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
blue,
ain′t
the
word
for
the
way
that
I
feel
Blau
ist
wirklich
nicht
das
Wort
für
das,
wie
ich
mich
fühle
And
the
storm's
are
brewing
in
this
heart
of
mine
Und
in
meinem
Herzen
ziehen
Stürme
auf
This
ain′t
no
crazy
dream,
I
know
that
it's
real
Das
ist
kein
Spiegelfechten,
ich
weiß,
es
ist
echt
You're
someone
else′s
love
now,
you′re
not
mine.
Du
bist
jetzt
eines
anderen
Liebe,
nicht
mehr
mein.
Crazy
arms
that
reach
to
hold
somebody
new
Verrückte
Arme,
die
sich
nach
Neuem
ausstrecken
For
my
yearning
heart
keeps
saying,
you're
not
mine
Denn
mein
Herz
ruft
verzweifelt:
Du
bist
nicht
mein
My
troubled
mind
knows
soon,
to
another
you′ll
be
wed
Mein
gequälter
Sinn
weiß:
Bald
bist
du
and'res
vermählt
And
that's
why
I′m
lonely
all
the
time.
D'rum
bin
ich
ständig
so
allein.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
So
please
take
the
treasured
dreams
I
had
for
you
and
me
Nimm
all
die
schönen
Träume,
die
je
ich
für
uns
erträumt
And
take
all
the
love
I
thought
was
mine
Und
nimm
die
Liebe,
die
ich
wähnte
mein
Some
day
my
crazy
arms
may
hold
somebody
new
Vielleicht
halt
einmal
ein
anderer
diese
verrückten
Arme
But
now
I'm
so
lonely
all
the
time.
Doch
jetzt
bin
ich
so
verlassen,
ganz
allein.
Oh,
Crazy
arms
that
reach
to
hold
somebody
new
Oh,
Verrückte
Arme,
die
sich
nach
Neuem
ausstrecken
For
my
yearning
heart
keeps
saying,
you′re
not
mine
Denn
mein
Herz
ruft
verzweifelt:
Du
bist
nicht
mein
My
troubled
mind
knows
soon,
to
another
you'll
be
wed
Mein
gequälter
Sinn
weiß:
Bald
bist
du
and'res
vermählt
And
that's
why
I′m
lonely
all
the
time...
D'rum
bin
ich
ständig
so
allein...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Seals, Ralph Mooney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.