George Jones - Four-O-Thirty Three - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones - Four-O-Thirty Three




We're the two new people that moved to the middle of the block.
Мы-два новых человека, которые переехали в центр квартала.
An' we're the talk of the town, an' don't you think we're not.
О нас весь город говорит, и не думай, что это не так.
For we've got love an' happiness; people envy us, you see.
Потому что у нас есть любовь и счастье; люди завидуют нам, понимаете?
For we found Heaven right here on earth at Four-O-Thirty-Three.
Ибо мы нашли рай прямо здесь, на земле, в четыре тридцать три.
Yes, we found what most people are lookin' for.
Да, мы нашли то, что ищет большинство людей.
An' there's not a lotta money to spend on a real fine car.
И не так уж много денег, чтобы потратить их на хорошую машину.
But it's a window where a bird flies an' sings so free.
Но это окно, где птица летает и поет так свободно.
An' there's a whole lotta windows in this little house at Four-O-Thirty-Three.
И в этом маленьком домике в четыре тридцать три полно окон.
The 4, 000 lot proves what true love can do.
Лот в 4 000 долларов доказывает, на что способна настоящая любовь.
Once a lonely place that was sold to me an' you.
Когда-то это было одинокое место, которое было продано мне и тебе.
Oh, all around the house you can see little children play.
О, повсюду в доме играют маленькие дети.
An' they're not all other people's kids, we're proud to say.
И мы с гордостью можем сказать, что не все они дети других людей.
They are the symbol of our love for all the world to see.
Они-символ нашей любви для всего мира.
They're part of Heaven right here on earth at Four-O-Thirty-Three.
Они-часть рая прямо здесь, на земле, в четыре тридцать три.
At all hours of the day, you can see many people drive by.
В любое время дня можно увидеть множество проезжающих мимо людей.
For a look at the house they think fell from the sky.
Чтобы взглянуть на дом, который, как им кажется, упал с неба.
They think that this place would make them happy as you an' me.
Они думают, что это место сделает их счастливыми, как нас с тобой.
Now the whole town's tryin' to buy this house at Four-O-Thirty-Three.
Теперь весь город пытается купить этот дом в четыре тридцать три.
The 4, 000 lot proves what true love can do.
Лот в 4 000 долларов доказывает, на что способна настоящая любовь.
Once a lonely place that was sold to me an' you.
Когда-то это было одинокое место, которое было продано мне и тебе.
Oh, all around the house you can see little children play.
О, повсюду в доме играют маленькие дети.
An' they're not all other people's kids, we're proud to say.
И мы с гордостью можем сказать, что не все они дети других людей.
They are the symbol of our love for all the world to see.
Они-символ нашей любви для всего мира.
They're part of Heaven right here on earth at Four-O-Thirty-Three.
Они-часть рая прямо здесь, на земле, в четыре тридцать три.
We're not a-gonna sell our happy little house at Four-O-Thirty-Three.
Мы не собираемся продавать наш счастливый домик в четыре тридцать три.
Wouldn't take a pretty penny for our lucky little house at Four-O-Thirty-Three...
Я бы не взял ни копейки за наш счастливый домик в четыре тридцать три...





Writer(s): George Jones, E. Montgomery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.