Paroles et traduction George Jones - Homecoming In Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homecoming In Heaven
Возвращение домой на небеса
(Willie
Nelson
- Paul
Buskirk
- Walt
Breeland
- Claude
Gray)
(Вилли
Нельсон
- Пол
Баскирк
- Уолт
Бриленд
- Клод
Грей)
My
years
have
been
many,
Много
лет
прошло,
My
loved
ones
are
gone,
Мои
любимые
ушли,
And
I
miss
them
more
every
day.
И
я
скучаю
по
ним
всё
сильнее
с
каждым
днем.
I′m
ready
to
move
to
that
heavenly
home
Я
готов
переехать
в
этот
небесный
дом,
And
I
yearn
for
the
day
I
can
say.
И
я
жажду
того
дня,
когда
смогу
сказать:
Take
this
ring
from
my
finger,
Снимите
это
кольцо
с
моего
пальца,
These
shoes
from
my
feet
Эту
обувь
с
моих
ног,
Take
all
of
my
worldly
possessions
away.
Заберите
все
мои
мирские
пожитки.
Just
leave
me
my
bible,
Оставьте
мне
только
мою
Библию,
A
date
I
must
keep,
Свидание,
которое
я
должен
соблюсти,
It's
homecoming
in
heaven
for
me.
Это
возвращение
домой
на
небеса
для
меня.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
I′ll
kiss
my
ol'
mother,
Я
поцелую
свою
старушку
маму,
Shake
hands
with
my
dad,
Пожму
руку
своему
отцу,
I
know
they'll
remember
their
boy.
Я
знаю,
они
вспомнят
своего
мальчика.
We′ll
all
be
so
happy
Мы
все
будем
так
счастливы,
And
I′ll
be
so
glad,
И
я
буду
так
рад,
As
our
cup
runneth
over
with
joy!
Когда
наша
чаша
будет
переполняться
радостью!
Take
this
ring
from
my
finger,
Снимите
это
кольцо
с
моего
пальца,
These
shoes
from
my
feet
Эту
обувь
с
моих
ног,
Take
all
of
my
worldly
possessions
away.
Заберите
все
мои
мирские
пожитки.
Just
leave
me
my
bible,
Оставьте
мне
только
мою
Библию,
A
date
I
must
keep,
Свидание,
которое
я
должен
соблюсти,
It's
homecoming
in
heaven
for
me.
Это
возвращение
домой
на
небеса
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson, Claude Gray, Paul F Buskirk, Walter M Breeland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.