Paroles et traduction George Jones - How Beautiful Heaven Must Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Beautiful Heaven Must Be
Как прекрасен должен быть рай
We
read
of
a
place
that's
called
heaven
Мы
читали
о
месте,
которое
называют
раем,
It's
made
for
the
pure
and
the
free
Оно
создано
для
чистых
и
свободных.
These
truths
in
God's
Word
He
hath
given
Эти
истины
в
Слове
Божьем
Он
дал,
How
beautiful
heaven
must
be
Как
прекрасен
должен
быть
рай.
How
beautiful
heaven
must
be
Как
прекрасен
должен
быть
рай,
Sweet
home
of
the
happy
and
free
Сладкий
дом
счастливых
и
свободных,
Fair
haven
of
rest
for
the
weary
Тихая
гавань
отдыха
для
усталых,
How
beautiful
heaven
must
be
Как
прекрасен
должен
быть
рай.
In
heaven
no
drooping
nor
pining
В
раю
нет
уныния,
ни
тоски,
No
wishing
for
elsewhere
to
be
Нет
желания
быть
где-то
еще,
God's
light
is
forever
there
shining
Свет
Божий
там
вечно
сияет,
How
beautiful
heaven
must
be
Как
прекрасен
должен
быть
рай.
Pure
waters
of
life
there
are
flowing
Чистые
воды
жизни
там
текут,
And
all
who
will
drink
may
be
free
И
все,
кто
захочет,
могут
пить
свободно,
Rare
jewels
of
splendor
are
glowing
Редкие
драгоценности
сияют
великолепием,
How
beautiful
heaven
must
be
Как
прекрасен
должен
быть
рай.
The
angels
so
sweetly
are
singing
Ангелы
так
сладко
поют,
Up
there
by
the
beautiful
sea
Там,
у
прекрасного
моря,
Sweet
chords
from
their
gold
harps
are
ringing
Сладкие
аккорды
их
золотых
арф
звенят,
How
beautiful
heaven
must
be.
Как
прекрасен
должен
быть
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. P. Bland, A. S. Bridgewater, Joe Roper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.