Paroles et traduction George Jones - Howlin' At The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Howlin' At The Moon
Вою на луну
I
know
there's
never
been
a
man
in
the
awful
shape
I'm
in
Знаю,
не
было
еще
человека
в
таком
ужасном
состоянии,
как
я
I
can't
even
spell
my
name,
my
heads
in
such
a
spin
Я
даже
имени
своего
не
помню,
голова
кругом
идет.
Today
I
tried
to
eat
a
steak
with
a
big
old
tablespoon
Сегодня
я
пытался
съесть
стейк
большой
столовой
ложкой,
You
got
me
chasin'
rabbits,
walkin'
on
my
hands
Ты
заставила
меня
гоняться
за
кроликами,
ходить
на
руках
And
a-howlin'
at
the
moon.
И
выть
на
луну.
Well
look,
I
took
one
look
at
you
Послушай,
я
взглянул
на
тебя
And
it
almost
drove
me
mad
И
это
чуть
не
свело
меня
с
ума.
And
then
I
even
went
and
lost
what
little
sense
I
had
А
потом
я
потерял
и
тот
маленький
остаток
разума,
что
у
меня
был.
Now
I
can't
tell
the
day
from
night,
I'm
crazy
as
a
loon
Теперь
я
не
могу
отличить
день
от
ночи,
я
безумен,
как
лунатик.
You
got
me
chasin'
Rabbits,
pullin'
out
my
hair
Ты
заставила
меня
гоняться
за
кроликами,
рвать
на
себе
волосы
And
a-howlin'
at
the
moon.
И
выть
на
луну.
Some
friends
of
mine
asked
me
to
go
out
on
a
huntin'
spree
Друзья
позвали
меня
на
охоту,
'Cause
there
ain't
a
hound
dog
in
this
state
Потому
что
нет
в
этом
штате
гончей,
That
can
hold
a
light
to
me
Которая
сравнится
со
мной.
I
eat
three
bones
for
dinner
today,
then
I
tried
to
tree
a
'Coon
Я
съел
три
кости
на
обед
сегодня,
а
потом
попытался
загнать
на
дерево
енота.
You
got
me
chasin'
Rabbits,
scratchin'
fleas
Ты
заставила
меня
гоняться
за
кроликами,
чесаться
от
блох
And
a-howlin'
at
the
moon.
И
выть
на
луну.
I
rode
my
horse
to
town
today
and
a
gas
pump
we
did
pass
Я
поехал
сегодня
в
город
на
лошади,
и
мы
проезжали
мимо
бензоколонки.
I
pulled
'im
up
and
I
hollered
whoa!,
said
fill
'em
up
with
gas
Я
остановил
ее
и
крикнул:
"Тпру!
Заправьте
полный
бак!"
The
man
picked
up
a
monkey
wrench
and
wham!,
Мужчина
взял
гаечный
ключ
и
— бац!
—
He
changed
my
tune
Изменил
мою
мелодию.
You
got
me
chasin'
rabbits,
spittin'
out
teeth
Ты
заставила
меня
гоняться
за
кроликами,
плеваться
зубами
And
a-howlin'
at
the
moon.
И
выть
на
луну.
I
never
thought
in
this
old
world
a
fool
could
fall
so
hard
Я
никогда
не
думал,
что
в
этом
мире
дурак
может
так
сильно
влюбиться.
But
honey,
baby,
when
I
fell
the
whole
world
Но,
милая,
когда
я
влюбился,
весь
мир,
Must
have
jarred
Должно
быть,
содрогнулся.
I
think
I'd
quit
my
doggish
ways
Я
думаю,
я
бы
бросил
свои
собачьи
привычки,
If
you'd
take
me
for
your
groom
Если
бы
ты
согласилась
стать
моей
женой.
You
got
me
chasin'
rabbits,
pickin'
out
rings
Ты
заставила
меня
гоняться
за
кроликами,
выбирать
кольца
And
a-howlin'
at
the
moon...
И
выть
на
луну...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams, Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.