Paroles et traduction George Jones - Howlin' At The Moon
I
know
there's
never
been
a
man
in
the
awful
shape
I'm
in
Я
знаю,
что
никогда
еще
не
было
человека
в
таком
ужасном
состоянии,
как
сейчас.
I
can't
even
spell
my
name,
my
heads
in
such
a
spin
Я
даже
не
могу
произнести
свое
имя,
у
меня
кружится
голова.
Today
I
tried
to
eat
a
steak
with
a
big
old
tablespoon
Сегодня
я
попробовал
съесть
бифштекс
большой
старой
столовой
ложкой.
You
got
me
chasin'
rabbits,
walkin'
on
my
hands
Ты
заставляешь
меня
гоняться
за
кроликами,
ходить
на
руках.
And
a-howlin'
at
the
moon.
И
воет
на
Луну.
Well
look,
I
took
one
look
at
you
Ну,
смотри,
я
только
взглянул
на
тебя.
And
it
almost
drove
me
mad
И
это
почти
свело
меня
с
ума.
And
then
I
even
went
and
lost
what
little
sense
I
had
А
потом
я
даже
ушел
и
потерял
то
немногое
здравомыслие,
которое
у
меня
было.
Now
I
can't
tell
the
day
from
night,
I'm
crazy
as
a
loon
Теперь
я
не
могу
отличить
день
от
ночи,
я
сумасшедший,
как
псих.
You
got
me
chasin'
Rabbits,
pullin'
out
my
hair
Ты
заставляешь
меня
гоняться
за
кроликами,
рвать
на
себе
волосы.
And
a-howlin'
at
the
moon.
И
воет
на
Луну.
Some
friends
of
mine
asked
me
to
go
out
on
a
huntin'
spree
Мои
друзья
пригласили
меня
на
охоту.
'Cause
there
ain't
a
hound
dog
in
this
state
Потому
что
в
этом
штате
нет
гончих
собак
.
That
can
hold
a
light
to
me
Это
может
дать
мне
свет.
I
eat
three
bones
for
dinner
today,
then
I
tried
to
tree
a
'Coon
Сегодня
я
съел
три
кости
на
ужин,
а
потом
попробовал
посадить
енота
на
дерево.
You
got
me
chasin'
Rabbits,
scratchin'
fleas
Из-за
тебя
я
гоняюсь
за
кроликами,
вычесываю
блох.
And
a-howlin'
at
the
moon.
И
воет
на
Луну.
I
rode
my
horse
to
town
today
and
a
gas
pump
we
did
pass
Сегодня
я
приехал
в
город
верхом
на
лошади
и
мы
проехали
мимо
бензоколонки
I
pulled
'im
up
and
I
hollered
whoa!,
said
fill
'em
up
with
gas
Я
вытащил
их
и
крикнул:
"Ух
ты!",
сказал:
"заправь
их
бензином".
The
man
picked
up
a
monkey
wrench
and
wham!,
Мужчина
поднял
гаечный
ключ
и-бац!,
He
changed
my
tune
Он
изменил
мою
мелодию.
You
got
me
chasin'
rabbits,
spittin'
out
teeth
Из-за
тебя
я
гоняюсь
за
кроликами,
выплевывая
зубы.
And
a-howlin'
at
the
moon.
И
воет
на
Луну.
I
never
thought
in
this
old
world
a
fool
could
fall
so
hard
Я
никогда
не
думал,
что
в
этом
старом
мире
дурак
может
так
сильно
влюбиться.
But
honey,
baby,
when
I
fell
the
whole
world
Но,
милая,
детка,
когда
я
упал,
весь
мир
...
Must
have
jarred
Должно
быть,
меня
трясло.
I
think
I'd
quit
my
doggish
ways
Думаю,
я
бы
бросил
свои
собачьи
привычки.
If
you'd
take
me
for
your
groom
Если
бы
вы
приняли
меня
за
своего
жениха
...
You
got
me
chasin'
rabbits,
pickin'
out
rings
Из-за
тебя
я
гоняюсь
за
кроликами,
выбираю
кольца.
And
a-howlin'
at
the
moon...
И
выть
на
Луну...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams, Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.