George Jones - I Wouldn't Know About That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones - I Wouldn't Know About That




I Wouldn't Know About That
Я бы не знал об этом
She cooked my dinner and shines my shoes
Она приготовила мне ужин и чистит мою обувь,
Cleans up my Sunday hat
Чистит мою воскресную шляпу.
Don't tell me nothin' at all about somethin'
Не говори мне ничего об этом,
'Cause I wouldn't know a thing about that.
Потому что я бы не знал об этом ничего.
Well, I've just been married for about six months
Ну, я женат всего около шести месяцев,
And your sayin' that I'm blind as a bat
И ты говоришь, что я слеп, как летучая мышь.
You said she road around with a-one and another
Ты сказал, что она крутилась с кем-то ещё.
Well, I wouldn't know a thing about that.
Ну, я бы не знал об этом ничего.
Oh, buddy I'm married to a wonderful gal
О, приятель, я женат на замечательной девушке,
And I'm livin' a wonderful life
И я живу замечательной жизнью.
So you better shut up and get outta my way
Так что лучше заткнись и уйди с дороги,
'Cause you're talkin' about my wife.
Потому что ты говоришь о моей жене.
She cooked my dinner and shines my shoes
Она приготовила мне ужин и чистит мою обувь,
Cleans up my Sunday hat
Чистит мою воскресную шляпу.
Don't tell me nothin' at all about somethin'
Не говори мне ничего об этом,
'Cause I wouldn't know a thing about that.
Потому что я бы не знал об этом ничего.
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---
Good buddy you're a-lookin' at a peaceable lad
Хороший мой, ты смотришь на миролюбивого парня,
I'm not a man that likes to fight
Я не тот человек, который любит драться.
But you'll feel my fists in the middle of your belly
Но ты почувствуешь мои кулаки прямо в своем брюхе,
And you're about to hold a company right.
И ты сейчас же устроишь собрание.
Well, we'd get along better with out your help
Ну, нам было бы лучше без твоей помощи.
I think it's time you were gone
Думаю, тебе пора.
How could anyone be happy without a pretty woman
Как кто-то может быть счастлив без красивой женщины
And bunch of little children at home.
И кучи маленьких детей дома?
She cooked my dinner and shines my shoes
Она приготовила мне ужин и чистит мою обувь,
Cleans up my Sunday hat
Чистит мою воскресную шляпу.
Don't tell me nothin' at all about somethin'
Не говори мне ничего об этом,
'Cause I wouldn't know a thing about that.
Потому что я бы не знал об этом ничего.
--- Instrumental ---
--- Инструментал ---
Well, she cooked my dinner and shines my shoes
Ну, она приготовила мне ужин и чистит мою обувь,
Cleans up my Sunday hat
Чистит мою воскресную шляпу.
Don't tell me nothin' at all about somethin'
Не говори мне ничего об этом,
'Cause I wouldn't know a thing about that.
Потому что я бы не знал об этом ничего.
No, I wouldn't know a thing about that...
Нет, я бы не знал об этом ничего...





Writer(s): George Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.