Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Known To Cry
Ich habe schon geweint
(Eddie
Hallowell)
(Eddie
Hallowell)
Oh,
I've
been
known
to
cry
for
kisses
that
you
gave
me
Oh,
ich
habe
schon
geweint
für
Küsse,
die
du
mir
gabst
And
those
arms
that
used
to
hold
me
tight
Und
diese
Arme,
die
mich
einst
hielten
fest
Though
I
tell
my
heart
that
I
don't
miss
you
Obwohl
ich
meinem
Herz
sage,
ich
vermisse
dich
nicht
I've
been
known
to
cry
for
you
at
night.
Ich
habe
nachts
schon
wegen
dir
geweint.
I
might
say
that
I
don't
miss
you
Ich
mag
sagen,
dass
ich
dich
nicht
vermisse
I
was
glad
you
said
goodbye
Ich
war
froh,
dass
du
Lebwohl
gesagt
Make
believe
I
might
be
lonely
Tu
so,
als
ob
ich
vielleicht
einsam
wäre
But
my
heart
knows
that
I've
been
known
to
cry.
Doch
mein
Herz
weiß,
ich
habe
schon
geweint.
Oh,
I've
been
known
to
cry
for
kisses
that
you
gave
me
Oh,
ich
habe
schon
geweint
für
Küsse,
die
du
mir
gabst
And
those
arms
that
used
to
hold
me
tight
Und
diese
Arme,
die
mich
einst
hielten
fest
Though
I
tell
my
heart
that
I
don't
miss
you
Obwohl
ich
meinem
Herz
sage,
ich
vermisse
dich
nicht
I've
been
known
to
cry
for
you
at
night.
Ich
habe
nachts
schon
wegen
dir
geweint.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
I
might
say
you
left
Ich
mag
sagen,
du
gingst
fort
No
wonder
that
I
found
somebody
new
Kein
Wunder,
dass
ich
jemand
Neues
fand
Make
believe
that
I
don't
want
you
Tu
so,
als
ob
ich
dich
nicht
wollen
würde
That
I've
been
known
to
cry
because
I
still
love
you.
Dass
ich
weine,
weil
ich
dich
noch
liebe.
Oh,
I've
been
known
to
cry
for
kisses
that
you
gave
me
Oh,
ich
habe
schon
geweint
für
Küsse,
die
du
mir
gabst
And
those
arms
that
used
to
hold
me
tight
Und
diese
Arme,
die
mich
einst
hielten
fest
Though
I
tell
my
heart
that
I
don't
miss
you
Obwohl
ich
meinem
Herz
sage,
ich
vermisse
dich
nicht
I've
been
known
to
cry
for
you
at
night...
Ich
habe
nachts
schon
wegen
dir
geweint...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Hallowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.