Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All In My Mind
Es ist alles in meinem Kopf
I
Just
Turned
out
the
Lights
upstairs,
I
told
you
goodnight
once
again.
Ich
habe
gerade
das
Licht
oben
ausgemacht,
ich
wünschte
dir
wieder
Gute
Nacht.
Oh,
but
I
did
not
hear
you
whisper
a
word,
you
must
be
sleeping,
so
I
won't
come
in.
Oh,
doch
ich
hörte
dich
kein
Wort
flüstern,
du
musst
schlafen,
also
komm
ich
nicht
rein.
I
told
the
kids
to
be
quieter,
mommy
needs
her
rest,
how
much
silence
this
house
must
I
find.
Ich
bat
die
Kinder
um
mehr
Ruhe,
Mama
braucht
ihre
Rast,
welche
Stille
dieses
Haus
wohl
noch
finden
muss.
Why
I
even,
fixed
supper,
oh
but
nobody
showed
up.
Ich
machte
sogar
Abendessen,
oh,
doch
niemand
kam.
I'm
alone
now,
it's
been
all
in
my
mind.
Jetzt
bin
ich
allein,
es
war
alles
nur
in
meinem
Kopf.
Yes,
it's
all
in
my
mind
you've
left
nothin'
behind
Ja,
es
ist
alles
in
meinem
Kopf,
du
ließest
nichts
zurück
I
just
sit
here
and
dig
up
all
the
memories
I
can
find
Ich
sitz
nur
hier
und
wühle
in
den
Erinnerungen,
die
ich
finden
kann
I'll
just
turn
on
that
old
TV,
Hon'
while
you
pour
the
wine
Ich
schalte
den
alten
Fernseher
an,
Schatz,
während
du
den
Wein
einschenkst
(I
love
you),
but
it's
all
in
my
mind.
(Ich
liebe
dich),
doch
es
ist
alles
in
meinem
Kopf.
>>Instrumental
>>Instrumental
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wynn Stewart, Vern Stovall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.