Paroles et traduction George Jones - Just Out of Reach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Out of Reach
Вне досягаемости
Love
that
runs
away
from
me
Любовь,
что
убегает
от
меня,
Dreams
that
just
won't
let
me
be
Мечты,
что
не
дают
мне
покоя,
Blues
that
keep
on
bothering
me
Тоска,
что
продолжает
мучить
меня,
Change
that
just
won't
set
me
free
Перемены,
что
не
освобождают
меня,
To
far
away
from
you
and
all
you're
charms
Так
далеко
от
тебя
и
всех
твоих
чар,
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms.
Вне
досягаемости
моих
двух
пустых
рук.
Each
night
in
dreams
I
see
your
face
Каждую
ночь
в
моих
снах
я
вижу
твое
лицо,
Memories
time
can
not
erase
Воспоминания,
которые
время
не
может
стереть,
Then
I
awake
and
find
you
gone
Потом
я
просыпаюсь
и
обнаруживаю,
что
ты
ушла,
I'm
so
blue
and
all
alone
Мне
так
грустно,
и
я
совсем
один,
So
far
away
from
lips
so
sweet
and
warm
Так
далеко
от
губ
таких
сладких
и
теплых,
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms.
Вне
досягаемости
моих
двух
пустых
рук.
Ah
honey,
you
know
that
old
lonesome
feeling
that
I
have
all
the
time
Ах,
милая,
ты
знаешь
это
старое
чувство
одиночества,
которое
меня
постоянно
преследует,
It's
just
knowing
that
I
know
you'll
never
be
mine
Это
просто
осознание
того,
что
ты
никогда
не
будешь
моей,
And
the
dreams
that
always
keeps
on
hurting
in
my
mind
И
сны,
которые
продолжают
ранить
мой
разум,
I
know
we're
only
bound
that
she
and
I
could
never
be.
Я
знаю,
нам
суждено
лишь
то,
что
мы
никогда
не
будем
вместе.
To
far
away
from
lips
so
sweet
and
warm
Так
далеко
от
губ
таких
сладких
и
теплых,
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms.
Вне
досягаемости
моих
двух
пустых
рук.
Just
out
of
reach
of
my
two
empty
arms...
Вне
досягаемости
моих
двух
пустых
рук...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V.f. (pappy) Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.