Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let There Be a Woman
Да будет женщина
Adam
was
lonely
and
God
sent
him
Eve
Адам
был
одинок,
и
Бог
послал
ему
Еву,
He
said
let
there
be
woman
to
feel
this
man's
needs
Он
сказал:
"Да
будет
женщина,
чтобы
удовлетворить
потребности
этого
мужчины".
Now
your
name's
not
Eve
and
our
home
ain't
no
garden
Твое
имя
не
Ева,
и
наш
дом
— не
райский
сад,
But
you're
what
God
intented
when
he
said
let
there
be
a
woman
Но
ты
— то,
что
Бог
задумал,
когда
сказал:
"Да
будет
женщина".
Let
there
be
a
woman
to
cling
to
his
hand
Да
будет
женщина,
чтобы
держаться
за
его
руку,
Let
there
be
a
woman
to
stand
by
her
man
Да
будет
женщина,
чтобы
стоять
рядом
со
своим
мужчиной,
And
when
I
am
so
wrong
you
say
I'm
only
human
И
когда
я
неправ,
ты
говоришь,
что
я
всего
лишь
человек.
Yes
you're
what
God
intented
when
he
said
let
there
be
a
woman
Да,
ты
— то,
что
Бог
задумал,
когда
сказал:
"Да
будет
женщина".
My
world
was
empty
so
lonely
and
blue
Мой
мир
был
пуст,
так
одинок
и
печален,
Searching
for
someone
and
God
sent
me
you
Я
искал
кого-то,
и
Бог
послал
мне
тебя.
When
you
gave
your
love
to
me
I
must
have
felt
just
like
Adam
Когда
ты
подарила
мне
свою
любовь,
я,
должно
быть,
чувствовал
себя
как
Адам,
For
I
knew
what
God
intented
when
he
said
let
there
be
a
woman
Потому
что
я
понял,
что
Бог
задумал,
когда
сказал:
"Да
будет
женщина".
Let
there
be
a
woman
to
cling
to
his
hand...
Да
будет
женщина,
чтобы
держаться
за
его
руку...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Wellman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.