Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mansion On a Hill Top
Villa auf einem Hügel
I'm
satisfied
with
just
a
cottage
below
Ich
bin
zufrieden
mit
nur
einer
Hütte
hier
unten,
A
little
silver
and
a
little
gold
Ein
wenig
Silber
und
ein
wenig
Gold.
But
in
that
city
where
the
ransomed
will
shine
Aber
in
jener
Stadt,
wo
die
Erlösten
erstrahlen
werden,
I
want
a
gold
one
that's
silver
lined
Möchte
ich
eine
goldene,
die
mit
Silber
ausgekleidet
ist.
I've
got
a
mansion
just
over
the
hilltop
Ich
habe
eine
Villa
gleich
hinter
dem
Hügel,
In
that
bright
land,
where
we'll
never
grow
old
In
jenem
hellen
Land,
wo
wir
niemals
alt
werden.
And
someday
yonder,
we'll
never
more
wander
Und
eines
Tages,
dort
drüben,
werden
wir
nicht
mehr
umherwandern,
But,
walk
on
the
streets
that
are
purest
gold
Sondern
auf
Straßen
gehen,
die
aus
reinstem
Gold
sind.
Don't
think
me
poor
deserted
or
lonely
Denk
nicht,
ich
sei
arm,
verlassen
oder
einsam,
I'm
not
discouraged
I'm
heaven
bound
Ich
bin
nicht
entmutigt,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Himmel.
And
I'm
just
a
pilgrim
in
search
of
a
city
Und
ich
bin
nur
ein
Pilger
auf
der
Suche
nach
einer
Stadt,
And
I
want
a
mansion
a
harp
and
a
crown
Und
ich
möchte
eine
Villa,
eine
Harfe
und
eine
Krone.
I've
got
a
mansion
just
over
the
hilltop
Ich
habe
eine
Villa
gleich
hinter
dem
Hügel,
In
that
bright
land,
where
we'll
never
grow
old
In
jenem
hellen
Land,
wo
wir
niemals
alt
werden.
And
someday
yonder,
we'll
never
more
wander
Und
eines
Tages,
dort
drüben,
werden
wir
nicht
mehr
umherwandern,
But,
walk
on
the
streets
that
are
purest
gold
Sondern
auf
Straßen
gehen,
die
aus
reinstem
Gold
sind.
I've
got
a
mansion
just
over
the
hilltop
Ich
habe
eine
Villa
gleich
hinter
dem
Hügel,
In
that
bright
land,
where
we'll
never
grow
old
In
jenem
hellen
Land,
wo
wir
niemals
alt
werden.
And
someday
yonder,
we'll
never
more
wander
Und
eines
Tages,
dort
drüben,
werden
wir
nicht
mehr
umherwandern,
But,
walk
on
the
streets
that
are
purest
gold
Sondern
auf
Straßen
gehen,
die
aus
reinstem
Gold
sind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira F. Stanphill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.