Paroles et traduction George Jones - Me and Jesus
Well,
me
and
Jesus
Ну,
я
и
Иисус.
We
got
our
own
things
going
У
нас
свои
дела.
We
got
it
all
worked
out.
У
нас
все
получилось.
We
got
our
own
things
going
У
нас
свои
дела.
We
don't
need
anybody
Нам
никто
не
нужен.
To
tell
us
what
it's
all
about.
Чтобы
рассказать
нам,
в
чем
дело.
Well,
I
know
a
man
Что
ж,
я
знаю
одного
человека.
That
once
was
a
sinner
Когда-то
он
был
грешником.
I
know
a
man
Я
знаю
одного
человека.
That
once
was
a
drunk.
Когда
- то
это
был
пьяница.
And
I
know
a
man
И
я
знаю
одного
человека.
That
once
was
a
loser
Который
когда
то
был
неудачником
But
he
went
out
one
day
Но
однажды
он
ушел.
And
made
an
altar
out
of
a
stump.
И
сделал
алтарь
из
пня.
Well,
me
and
Jesus
Ну,
я
и
Иисус.
We
got
our
own
things
going
У
нас
свои
дела.
We
got
it
all
worked
out.
У
нас
все
получилось.
We
got
our
own
things
going
У
нас
свои
дела.
We
don't
need
anybody
Нам
никто
не
нужен.
To
tell
us
what
it's
all
about.
Чтобы
рассказать
нам,
в
чем
дело.
Jesus
brought
me
Иисус
избавил
меня
Thruough
all
of
my
troubles
От
всех
моих
бед.
Jesus
brought
me
Иисус
помог
мне
Through
all
of
my
trials.
Пройти
через
все
мои
испытания.
And
my
Jesus
brought
me
И
мой
Иисус
привел
меня.
Through
all
of
my
heartaches
Несмотря
на
всю
мою
сердечную
боль
And
I
know
my
Jesus
И
я
знаю
Моего
Иисуса
Isn't
gonna
forsake
me
now.
Теперь
он
меня
не
оставит.
'Cause,
me
and
Jesus
Потому
что
я
и
Иисус
...
We
got
our
own
things
going
У
нас
свои
дела.
We
got
it
all
worked
out.
У
нас
все
получилось.
We
got
our
own
things
going
У
нас
свои
дела.
We
don't
need
anybody
Нам
никто
не
нужен.
To
tell
us
what
it's
all
about.
Чтобы
рассказать
нам,
в
чем
дело.
Now,
we
can't
afford
Теперь
мы
не
можем
себе
этого
позволить.
Any
fancy
preaching
Любая
причудливая
проповедь
We
can't
afford
Мы
не
можем
себе
этого
позволить.
Any
fancy
church.
Любая
причудливая
церковь.
We
can't
afford
Мы
не
можем
себе
этого
позволить.
Any
fancy
singing
Какое
нибудь
причудливое
пение
But
you
know
Но
ты
знаешь
...
Jesus
got
a
lotta
poor
people
Иисус
заставил
много
бедных
людей
Out
doing
his
work.
Выполнять
его
работу.
Oh,
me
and
Jesus
О,
я
и
Иисус.
We
got
our
own
things
going
У
нас
свои
дела.
We
got
it
all
worked
out
Мы
все
продумали.
Oh,
Me
and
Jesus
О,
я
и
Иисус.
We
got
our
own
things
going
У
нас
свои
дела.
We
don't
need
anybody
Нам
никто
не
нужен.
To
tell
us
what
it's
all
about.
Чтобы
рассказать
нам,
в
чем
дело.
No,
We
don't
need
anybody
Нет,
нам
никто
не
нужен.
To
tell
us
what
it's
all
about.
Чтобы
рассказать
нам,
в
чем
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.