George Jones - No Use to Cry - Remastered - traduction des paroles en allemand

No Use to Cry - Remastered - George Jonestraduction en allemand




No Use to Cry - Remastered
Kein Grund Zu Weinen - Remastered
NO USE TO CRY
KEIN GRUND ZU WEINEN
(George Jones)
(George Jones)
No use to cry don't even try to stop yourself from being lonely
Wein nicht, versuch nicht mal, dich davor zu bewahren, einsam zu sein
I'm leaving you so you'll be blue a long long time
Ich verlass dich, wirst lange, lange Zeit blau sein
You thought you were smart to break a heart that love no one but you dear only
Du dachtest, du wärst schlau, ein Herz zu brechen, das nur dich, Liebste, liebte
I'm gonna do your heart the same way you did mine
Ich werde deinem Herzen dasselbe tun, wie du meinem
I'll board the train I won't explain just why the reason is I'm lately
Ich steige in den Zug, erkläre nicht warum, der Grund ist ich bin letztens gekommen
Cause you'll know why but not to cry just wait and see
Denn du wirst warum wissen, aber nicht weinen, warte nur und du wirst es sehen
I gave you a home you done me wrong I tried so very hard to please you
Ich gab dir ein Zuhause, du hast mir unrecht getan, ich bemühte mich sehr, dir zu gefallen
Well it's goodbye no use to cry it's gotta be
Nun, auf Wiedersehen, kein Grund zu weinen, es muss sein
You'll never win so think again before you do the same thing over
Du wirst nie gewinnen, denk nochmal nach bevor du dasselbe wieder tust
There's not a man that ever can believe your lies
Es gibt keinen Mann, der deine Lügen jemals glauben kann
Go right ahead and wish you was dead keep all your love deep undercover
Mach nur weiter, wünsch dir, du wärst tot, halt deine ganze Liebe tief verborgen
Then when he's gone and you're alone no use to cry
Dann wenn er weg ist und du allein bist, kein Grund zu weinen





Writer(s): George Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.