George Jones - Old Brush Arbors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones - Old Brush Arbors




Old Brush Arbors
Старые беседки из веток
(Old brush arbors by the side of the road.)
(Старые беседки из веток у дороги.)
I remember them so clearly,
Я помню их так ясно, милая,
Mom and dad loved them so dearly.
Мама и папа так любили их.
Old brush arbors by the side of the road.
Старые беседки из веток у дороги.
Where I learned about salvation,
Где я узнал о спасении,
From the book of Revelation.
Из книги Откровения.
And in arbors by the side of the road.
И в беседках у дороги.
Chorus:
Припев:
Old brush arbors by the side of the road,
Старые беседки из веток у дороги,
Where a sinner could lay down his heavy load.
Где грешник мог сложить свой тяжкий груз.
It was in those old brush arbors,
Именно в этих старых беседках из веток,
Troubled souls found peaceful habor.
Беспокойные души находили мирную гавань.
Brush arbors by the side of the road.
Беседки из веток у дороги.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
Many times I had departed,
Много раз я сбивался с пути, родная,
From the way of life I started.
С того пути жизни, который я начал.
In them arbors by the side of the road.
В этих беседках у дороги.
But each time the devil caught me,
Но каждый раз, когда дьявол ловил меня,
I remember what they taught me.
Я вспоминал, чему меня учили.
In brush arbors by the side of the road.
В беседках из веток у дороги.
Chorus:
Припев:
Old brush arbors by the sude of the road,
Старые беседки из веток у дороги,
Where the mighty light of God's great mercy flowed.
Где струился могучий свет великой Божьей милости.
There was praying, shouting, singing,
Там молились, кричали, пели,
Till the country side was ringing.
Пока вся округа не звенела.
Brush arbors by the side of the road...
Беседки из веток у дороги...





Writer(s): Darrell Edwards, Gordon Ardis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.