George Jones - On Second Thought - traduction des paroles en allemand

On Second Thought - George Jonestraduction en allemand




On Second Thought
Bei zweitem Gedanken
I just lost the one in life that was my everthing
Ich habe gerade die eine im Leben verloren, die mein Ein und Alles war
Some one I took for granted 'cause she was here
Jemanden, den ich als selbstverständlich hielt, weil sie da war
Now what have I done to make her hate me so
Was habe ich nur getan, dass sie mich so sehr hasst?
But on second thought what have I done to make her stay?
Aber bei zweitem Gedanken, was tat ich, damit sie bleibt?
I never treated her like she was something special
Ich hab sie nie wie etwas Besonderes behandelt
Although my heart knows she really is
Obwohl mein Herz weiß, dass sie es wirklich ist
But she can't see how I feel if I don't show it
Doch sie kann nicht sehen, wie ich mich fühl', wenn ich's nicht zeig'
And on second thought I guess I never did.
Und bei zweitem Gedanken: Ich tat es wohl nie.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
I never treated her like she was something special
Ich hab sie nie wie etwas Besonderes behandelt
Although my heart knows she really is
Obwohl mein Herz weiß, dass sie es wirklich ist
But she can't see how I feel, I don't show it
Doch sie kann nicht sehen, wie ich mich fühl', ich zeig's nicht
And on second thought I guess I never did.
Und bei zweitem Gedanken: Ich tat es wohl nie.
And on second thought I guess I never did...
Und bei zweitem Gedanken: Ich tat es wohl nie...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.